Marika: OK. 好的。
Todd: Do you like to watch a lot of TV? 你喜歡經(jīng)常看電視嗎?
Marika: Yeah, I watch a lot of TV. 是的,我經(jīng)常看電視。
Todd: Now you've been in Japan for awhile. Do yo watch TV in English or in Japanese? 你現(xiàn)在在日本已經(jīng)有一段時(shí)間了。你是看英語(yǔ)電視節(jié)目還是看日語(yǔ)電視節(jié)目?
Marika: I watch TV in Japanese, but if it's on in English I will watch it in English. Yeah, I'm the same way. 我看日語(yǔ)節(jié)目,但如果有英語(yǔ)的我就看英語(yǔ)節(jié)目。是的,我也是。
Todd: Um, how good is your comprehension? How much can you understand? 你的日語(yǔ)對(duì)話能力怎么樣?你能聽(tīng)懂多少?
Marika: If it's a drama I can understand most of what's happening, and definitely the story, but if a talk show and there's young people on and there're speaking fast, with a lot of slang, I don't really understand a lot of what they're saying, although I might know what topic they're discussing, I won't know what exactly their stand is. 如果是戲劇,我能看懂,明白故事情節(jié),但如果是脫口秀節(jié)目,而且有年輕人在節(jié)目上說(shuō)得很快,用很多俚語(yǔ),我就不太懂他們?cè)谡f(shuō)些什么了。雖然我能大致明白他們所討論的節(jié)目主題,但我不明白他們是什么立場(chǎng)。
Todd: Do you think that TV is bad for people? 你認(rèn)為電視會(huì)對(duì)人有壞的影響嗎?
Marika: Yeah, I think that TV is bad for people. It's really bad. 是的,我認(rèn)為電視對(duì)人會(huì)產(chǎn)生不好的影響,很壞的影響。
Todd:Why? 為什么?
Marika: Because instead of reading a book or doing something outside, or doing something productive you just sit in front of a TV and absorb bad information or things that don't really help, help you learn anything probably, although Japanese television I think does have a lot of good documentaries and a lot of informative television programs. 因?yàn)槿藗儾辉僮x書(shū),進(jìn)行戶外運(yùn)動(dòng),或者做其他富有成效的事,而是坐在電視機(jī)前吸收一些沒(méi)有幫助的信息,吸收那些你學(xué)不到任何東西的信息。但我認(rèn)為日本電視節(jié)目中有許多好的紀(jì)錄片和有意義的電視節(jié)目。