Jamie: Hi! 你好!
Todd: Hi! Can you introduce yourself please? 你能介紹一下自己嗎?
Jamie: My name is Jamie. I'm living here in Japan, and I'm from Canada. 我的名字叫杰米。我現(xiàn)在住在日本,我來自加拿大。
Todd: OK. Where are you from in Canada? 你來自加拿大的哪里?
Jamie: Vancouver, Canada, British Columbia. 我來自加拿大不列顛哥倫比亞省的溫哥華。
Todd: Oh, nice. Were you born there? 真棒。你出生在那里嗎?
Jamie: I was born in British Columbia, in Victoria. 我出生在不列顛哥倫比亞省的維多利亞。
Todd: OK. 好的。
Jamie: But I spent my adult working life in Vancouver and Japan. 但我成年后一直在溫哥華和日本工作生活。
Todd: OK. How long have you been in Japan? 你在日本待了多久了?
Jamie: Let's see, four years right now, and a grand total of six years. 我想想,這次待了4年了,總共有六年了。
Todd: Wow. How much longer do you plan to stay in Japan? 你打算在日本待多久?
Jamie: That's a good question. I ask myself that on a daily basis. 問得好。這也是我每天都要問自己的問題。
Todd: Yeah. Yeah. Me, too. OK. So we'll go ahead and pass on that one.... What do you think about Cananda? 我也是。那我們繼續(xù)下面的,忽略這個(gè)問題。你覺得加拿大怎么樣?
Jamie: Canada is a great place. It's a..you know being Canadian of course. I'm pretty, fairly nationalistic about it, but it's not a perfect place, obviously. A lot of high taxes. Not always the job that you want is available but ultimately it's , you know, it's a pretty good place. 加拿大是個(gè)很棒的地方。在加拿大生活很棒,對于這點(diǎn)我是個(gè)堅(jiān)定的民族主義者。但加拿大也不是那么完美,那里稅收很高。就業(yè)機(jī)會有限,你很可能做不了自己想做的工作,但加拿大還是個(gè)不錯(cuò)的地方。
Todd: OK. So when you get gray and old, is Canada the place you'll settle down in? 那么等你老了,你會選擇加拿大養(yǎng)老嗎?
Jamie: Settle down, that's kind of a hard call as well, but I certainly think of Canada as being a place I'd like to, I'd like to take it easy on a regular basis. 穩(wěn)定下來對我來說還很困難,但加拿大絕對是我喜歡的地方之一。我想輕松一些看待這個(gè)問題,但我會定期去加拿大。
Todd: OK. Great. Thanks a lot Jamie. 很棒。十分感謝你,杰米。
Jamie: OK. My Pleasure. 我的榮幸。