英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 卡卡早餐英語 >  第1371篇

卡卡課堂 1390 "拐彎抹角"的英文怎么說

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2022年04月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy1390.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 “拐彎抹角”的英文表達


“拐彎抹角”這個詞你肯定不會陌生。很多時候,我們會遇到說話拐彎抹角的人。
有時候,我們也會出于某種無法直接說明自己的目的和想法,只能委婉地表達。
這種行為,就是“拐彎抹角”。




那么,“拐彎抹角”在英語中是怎么表達的呢,一起來看看吧!


1. beat around the bush
這個短語中 beat是 “敲打,拍打”, bush 是 “灌木叢”,但這個短語現(xiàn)在的意思并不是 “敲打灌木叢”的意思,而是表示一個人說話 “拐彎抹角,東拉西扯,不直奔主題”。
據(jù)說以前的獵人為了把狼引出,故意用敲打灌木叢--這種“旁敲側(cè)擊”的方式,
來實現(xiàn)自己的目的。
久而久之,beat around the bush就逐漸演變成“兜圈子、繞彎子”的說法方式。


Example:
Please don’t beat around the bush, just get to the point.
你就直說吧,不要拐彎抹角的。




2. speak in circles
說話繞圈子


Stop!You're speaking in circles. Come on,just tell me.
停!你在繞彎子哦,別鬧了,就直接告訴我了吧。




如果別人跟你說話拐彎抹角,那你就可以用下面這兩個常用口語來回應對方。


1)Just get straight to the point.
請直奔主題。


2)Just put your card on the table.
請?zhí)拱字闭f。(攤牌)


3)Cut that crap.
少廢話。(不禮貌,慎用)

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市萬科公園大湖英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦