英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習(xí) > 卡卡早餐英語 >  第1231篇

卡卡課堂 1250 每個(gè)人都生自于父母,重要的是自己還要讓自己的心再誕生一次

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2021年09月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy1250.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

曾經(jīng)在蔡志忠漫畫中看過一句讓我印象深刻的話:
每個(gè)人都生自于父母,重要的是自己還要讓自己的心再誕生一次。


變化,這是世間唯一的不變。
每個(gè)人,也隨著這個(gè)世界變化著。


每一次看似小小的變化,其實(shí)都是為下一次的重生而做的準(zhǔn)備。
重生看似是一個(gè)非常神圣的字眼,實(shí)則,它卻發(fā)生在當(dāng)下這一刻。
當(dāng)下即是全部,醒來便是重生。


很多人的重生是在遭受一次次挫折之后的醒悟。
而很多人的重生,則始于長(zhǎng)久居于某個(gè)環(huán)境而對(duì)自己所產(chǎn)生的變化。


重生,并不意味著好或壞。
因?yàn)楫?dāng)下一刻的重生,意味著和之前的你的道別。


而前進(jìn)的道路,依舊曲折,也依舊精彩。
但也正是這一次次的重生,讓你感受著生命之痛,
生命之美,生命的苦,生命之樂。
而這一次次重生,一次次感受,一次次磨練。
便是人生的意義所在。
愿每個(gè)人都能在歷練和重生中,
找回原本的那個(gè)自己,找到真正的回家之路。


Quote to learn for today
Human beings are not born once and for all on the day their mothers give birth to them, but life obliges them over and over again to give birth to themselves.


翻譯
人不是生下來后就一成不變的,生活會(huì)逼迫他一次又一次地脫胎換骨。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市新瑞綜合樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦