英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習 > 卡卡早餐英語 >  第976篇

卡卡課堂 994 乘風破浪的姐姐

所屬教程:卡卡早餐英語

瀏覽:

2020年11月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/kkzcyy994.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

如果一個女人到了30歲意味著什么呢?今年最火的綜藝節(jié)目《乘風破浪的姐姐》給了我們答案,它向我們證明了,不管一個女人多少歲,都可以創(chuàng)造自己獨有的美;我們人生的主導權、我們的命運都掌握在自己手里!

那么乘風破浪的姐姐,其中的姐姐要怎么翻譯呢? sisters(姐妹)?? 牛津詞典對sister的釋義是這樣的:

這個單詞在英語中帶有宗教色彩,它通常指的是修女。如果將姐姐翻譯成“sister”就很容易讓外國人誤會。那么姐姐要怎么翻譯呢?

Women

《乘風破浪的姐姐》中,“姐姐”們的年齡都在30歲以上,用women來講她們的年齡和身份都是非常合適的?!皐omen”這個詞可能會讓人想到去年熱播的美劇《致命女人》(Why Women Kill),它與“girls”相對應,可以反映姐姐們成熟的氣質。Girl 一般指20歲左右及以下的女孩,而且通常說girl時,也意味著一個女孩的心智沒有那么成熟。

Ladies

Lady這個詞基本沒有年齡限制,在英文語境中自帶“美麗優(yōu)雅” 的效果,無論是年輕女孩還是上了年紀的女士,都喜歡別人稱自己“l(fā)ady”。


Divas

Diva ['divə] 源于拉丁語的“女神”,指的是著名的女歌手或歌唱家(a famous female singer of popular music; a celebrated female opera singer)。參加《乘風破浪的姐姐》這檔節(jié)目的女藝人都有豐富的舞臺經(jīng)驗,而且她們在舞臺上的表現(xiàn)也是非常驚艷的。“divas”不僅可以表明姐姐們的藝人身份,還把她們稱為“女神”,也是非常適合的。

現(xiàn)在女人到了30歲會被貼上很多標簽,“如果沒結婚會被稱為大齡剩女”,“如果結了婚沒有工作在家?guī)Ш⒆幽蔷褪侨殞殝尅保叭绻诼殘鲞尺屣L云,又會被說成是像工作機器一樣的女強人”,但《乘風破浪的姐姐》告訴我們,女人過了30歲依舊可以非常精彩,我們不必活在別人的標簽里。那么貼標用英文怎么來說呢?

Label標簽

給某人貼標簽: label somebody as

It’s unfair to label the man as a coward just because he’s afraid of snake.

僅僅因為這個男人怕蛇就給他貼上膽小鬼的標簽是不公平的。


想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂

英語口語

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市北京西路1182-1198號英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦