英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 科學(xué)前沿 >  內(nèi)容

據(jù)報(bào)道,蘋(píng)果5G iPhone將于下月首次亮相

所屬教程:科學(xué)前沿

瀏覽:

2020年09月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Apple’s 5G iPhone will reportedly make its debut next month

據(jù)報(bào)道,蘋(píng)果5G iPhone將于下月首次亮相

Apple’s long-awaited 5G iPhone will reportedly make its debut this October.

據(jù)報(bào)道,蘋(píng)果期待已久的5G iPhone將于今年10月首次亮相。

The tech juggernaut will launch four new iPhone models at its annual fall keynote, as well as a new Apple Watch, iPad and HomePod, according to Bloomberg.

據(jù)彭博社報(bào)道,這家科技巨頭將在其一年一度的秋季主題演講上推出四款新款iPhone,以及新款蘋(píng)果手表、iPad和HomePod。

The 5G technology in the new phones will allow them to access a wireless network that promises faster internet and quicker response times than the current LTE models.

與目前的LTE型號(hào)相比,新手機(jī)的5G技術(shù)將使它們能夠接入無(wú)線(xiàn)網(wǎng)絡(luò),從而保證更快的互聯(lián)網(wǎng)速度和響應(yīng)時(shí)間。

Apple has asked suppliers to make at least 75 million of the next-generation iPhones, according to the report, and expects to move as many as 80 million this year in the all-important holiday shopping season.

報(bào)告稱(chēng),蘋(píng)果已要求供應(yīng)商至少生產(chǎn)7500萬(wàn)部下一代iphone,并預(yù)計(jì)在今年至關(guān)重要的假日購(gòu)物季將生產(chǎn)多達(dá)8000萬(wàn)部。

The Cupertino, Calif.-based Apple is also preparing to launch two new Apple Watch models, as well as its first-ever over-ear headphones released under the Apple brand rather than Beats.

總部位于加州庫(kù)比蒂諾的蘋(píng)果公司還準(zhǔn)備推出兩款新的蘋(píng)果手表,以及首款以蘋(píng)果品牌而非Beats品牌發(fā)布的耳機(jī)。

Apple has become a major player in the headphones business, with Wedbush forecasting that the company will sell 90 million AirPods units this year — compared to 65 million in 2019 — thanks in part to its upcoming move to not include complimentary wired headphones with its next iPhones.

蘋(píng)果已經(jīng)成為耳機(jī)業(yè)務(wù)的主要參與者,Wedbush預(yù)測(cè)公司今年將售出9000萬(wàn)臺(tái)AirPods,而2019年的銷(xiāo)量為6500萬(wàn)臺(tái),部分原因是蘋(píng)果即將推出的新一代iphone不再提供免費(fèi)有線(xiàn)耳機(jī)。

Apple is also expected to unveil the next version of the its popular iPad Air tablet, which will see it get rid of the home button in favor of an all-screen design similar to that of the iPad Pro.

預(yù)計(jì)蘋(píng)果還將發(fā)布其廣受歡迎的iPad Air平板電腦的下一版本,它將取消home鍵,采用與iPad Pro類(lèi)似的全屏幕設(shè)計(jì)。

Bloomberg also reported that Apple has been working on a new Apple TV device with a redesigned remote control and faster processor, but noted that the streaming box may not ship until next year.

彭博社還報(bào)道說(shuō),蘋(píng)果公司一直在研發(fā)一款新的蘋(píng)果電視設(shè)備,它的遙控器經(jīng)過(guò)重新設(shè)計(jì),處理器速度更快,但同時(shí)指出,這款流媒體播放器可能要到明年才能上市。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市金信公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦