天文學(xué)家發(fā)現(xiàn)了新行星誕生的第一個潛在證據(jù)
The first direct evidence of a planet being born may have been found by astronomers.
天文學(xué)家可能已經(jīng)找到了行星誕生的第一個直接證據(jù)
The space-focused researchers think they’ve spotted the phenomenon around 520 light-years away from Earth.
聚焦太空的研究人員認(rèn)為,他們已經(jīng)在距離地球520光年的地方發(fā)現(xiàn)了這種現(xiàn)象。
The image above shows a dense disc of dust and gas surrounding a young star called AB Aurigae.
上圖顯示了一個由塵埃和氣體組成的致密圓盤,圍繞著一顆叫做AB御夫座的年輕恒星。
This spiral structure with a twisted shape in the middle indicated to the astronomers that a new planet may be in the process of forming.
這種中間呈扭曲形狀的螺旋結(jié)構(gòu)向天文學(xué)家表明,一顆新行星可能正在形成過程中。
Planets outside of our solar system are referred to as exoplanets.
太陽系以外的行星被稱為系外行星。
The scientists said a swirling disc is one of the telltale signs of a star system being born.
科學(xué)家們說,漩渦盤是恒星系統(tǒng)誕生的跡象之一。
The researchers used the European Southern Observatory’s Very Large Telescope (VLT) in Chile to take a look at the Auriga constellation disc.
研究人員利用歐洲南方天文臺在智利的甚大望遠(yuǎn)鏡(VLT)來觀察御夫座星盤。
They think that the bright twist you can see near the center could be evidence of a new planet forming.
他們認(rèn)為在中心附近看到的明亮的扭曲可能是新行星形成的證據(jù)。
Particles within dust and gas discs collide and stick together as they orbit a star.
塵埃和氣體盤中的粒子在圍繞恒星運(yùn)行時碰撞并粘在一起。
This can then create a new world.
這樣就可以創(chuàng)造一個新世界。
If the astronomers are correct, this image will reportedly be the first direct evidence of such an incredible event.
如果天文學(xué)家是正確的,這張圖片將是第一個直接證據(jù),真實一個不可思議的事件。
The image was issued by the European Southern Observatory (ESO).
這張圖片由歐洲南方天文臺(ESO)發(fā)布。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市博楊小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群