英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 科學前沿 >  內(nèi)容

科學家警告說,阿拉斯加山體滑坡可能引發(fā)巨大海嘯

所屬教程:科學前沿

瀏覽:

2020年05月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Alaska landslide could cause enormous tsunami, scientists warn

科學家警告說,阿拉斯加山體滑坡可能引發(fā)巨大海嘯

If an unstable Alaska mount slope fully collapses, a catastrophic tsunami in Harriman Fjord could be triggered, a group of experts warns.

一組專家警告說,如果阿拉斯加不穩(wěn)定的山坡完全崩塌,哈里曼峽灣可能引發(fā)災難性海嘯。

An open letter signed by 14 scientists with expertise in landslides, tsunamis and climate change warns of an unstable mountain slope above the leading edge of the retreating Barry Glacier in Alaska.

一封由14位在滑坡、海嘯和氣候變化方面有專長的科學家簽署的公開信警告說,阿拉斯加正在退縮的巴里冰川前緣上方有一個不穩(wěn)定的山坡。

科學家警告說,阿拉斯加山體滑坡可能引發(fā)巨大海嘯

This pending landslide could spawn an enormous tsunami in Harriman Fjord, which is located some 60 miles from Anchorage, which is home to an estimated 291,000 residents.

這個即將發(fā)生的山體滑坡可能會在哈里曼峽灣引發(fā)一場巨大的海嘯。哈里曼峽灣距離安克雷奇約60英里,據(jù)估計,安克雷奇居住著291,000名居民。

“A complete failure could be destructive throughout Barry Arm, Harriman Fjord, and parts of Port Wells. Our initial results show complex impacts further from the landslide than Barry Arm, with over 30-foot waves in some distant bays, including Whittier,” the experts write.

“徹底的失敗可能會對巴里·艾姆、哈里曼峽灣和部分波特維爾斯造成破壞性影響。我們的初步結(jié)果顯示,在距離山崩比巴里·安布爾更遠的地方有復雜的影響,在一些遙遠的海灣有超過30英尺的海浪,包括惠蒂爾,”專家們寫道。

“This tsunami could impact areas frequented by tourists, fishing vessels, and hunters (potentially hundreds of people at one time),” the scientists warn.

科學家警告說:“這次海嘯可能影響到游客、漁船和獵人經(jīng)常光顧的地區(qū)(可能一次影響數(shù)百人)。”。

The slope is moving slowly now, but it could turn into a fast-moving landslide at any moment, possibly triggered by major rainfall, lots of snow or an earthquake.

現(xiàn)在這個斜坡正在緩慢移動,但隨時可能變成快速移動的滑坡,可能是由強降雨、大雪或地震引發(fā)的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市梅花生態(tài)港福瀛苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦