新的衛(wèi)星圖像,揭示了地球冰層融化的程度
Two new satellite images reveal that Earth’s ice melt is noticeable from space.
兩張新的衛(wèi)星圖像顯示,地球的冰層融化在太空中是顯而易見的。
The new maps — published Thursday as part of a study in the journal Science — vividly depict 16 years of ice loss in Greenland and Antarctica as viewed by laser-emitting NASA satellite images.
作為《科學》雜志一項研究的一部分,星期四出版的新地圖生動地描繪了16年來格陵蘭島和南極洲的冰層消融,這是由美國宇航局的激光衛(wèi)星圖像所展示的。
The images paint a picture of rapidly-melting ice along the coasts of both regions — shown in red and purple in the maps — seeming to outweigh the modest ice-mass gains inland, which are shown in light blue.
這些圖片描繪了這兩個地區(qū)海岸上迅速融化的冰的畫面——在地圖上用紅色和紫色顯示——似乎超過了內陸地區(qū)以淺藍色顯示的冰量增加。
According to the study, Greenland’s ice sheet lost an average of 200 gigatons of ice per year and Antarctica’s ice sheet lost an average of 118 gigatons of ice per year. One gigaton of ice is enough to fill 400,000 Olympic-sized swimming pools.
根據(jù)這項研究,格陵蘭島的冰原每年平均損失2000億噸冰,南極洲的冰原每年平均損失1180億噸冰。1億噸冰足夠填滿40萬個奧運會標準大小的游泳池。
“It was amazing to see how good the ICESat-2 data looked, right out of the gate,” said co-author Tom Neumann, from NASA’s Goddard Space Flight Center in Greenbelt, Md. “These first results looking at land ice confirm the consensus from other research groups, but they also let us look at the details of change in individual glaciers and ice shelves at the same time.”
來自馬里蘭州格林貝爾特的美國宇航局戈達德太空飛行中心的合著者湯姆·諾伊曼(Tom Neumann)說:“看到ICESat-2數(shù)據(jù)的外觀真是太棒了,這真是令人驚訝。這些關于陸地冰的最初結果證實了其他研究小組達成了共識,但他們也讓我們同時了解了各個冰川和冰架變化的細節(jié)。”
Of the sea level rise that resulted from ice sheet meltwater and iceberg calving, about two-thirds of it came Greenland with the other third from Antarctica, the researchers said.
研究人員說,在冰蓋融化和冰山崩解導致的海平面上升中,大約三分之二來自格陵蘭島,另三分之一來自南極洲。
“The new analysis reveals the ice sheets’ response to changes in climate with unprecedented detail, revealing clues as to why and how the ice sheets are reacting the way they are,” co-author Alex Gardner, a glaciologist at NASA’s Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, Calif., said in a statement.
“新的分析以前所未有的細節(jié)揭示了冰蓋對氣候變化的反應,揭示了冰蓋為什么和如何反應的線索。”合著者、美國宇航局噴氣推進實驗室的冰川學家亞歷克斯·加德納(Alex Gardner)在一份聲明中說。
“In West Antarctica, we’re seeing a lot of glaciers thinning very rapidly,” Smith said. “There are ice shelves at the downstream end of those glaciers, floating on water. And those ice shelves are thinning, letting more ice flow out into the ocean as the warmer water erodes the ice.”
史密斯說:“在南極洲西部,我們看到許多冰川正在迅速變薄。這些冰川的下游末端有冰架,漂浮在水面上。而這些冰架正在變薄,讓更多的冰隨著溫暖的海水侵蝕而流入海洋。”