英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 科學前沿 >  內容

醫(yī)生被男子背部長出的5英寸“龍角”震驚了

所屬教程:科學前沿

瀏覽:

2020年01月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Doctors shocked by 5-inch ‘dragon horn’ sprouting from man’s back

醫(yī)生被男子背部長出的5英寸“龍角”震驚了

A UK man baffled doctors after a 5-inch cancerous “dragon horn” sprouted out of his back despite him having no history of skin cancer, according to a new study published in the British Medical Journal.

《英國醫(yī)學雜志》最新公布的一項研究結果顯示,英國一名男子盡管沒有皮膚癌病史,但背部竟然長出了一個5英寸長的“龍角”,這讓醫(yī)生們很困惑。

The unnamed 50-year-old day laborer’s protuberance — which also resembled a gnarled talon and pumpkin stem — was diagnosed with cutaneous squamous cell carcinoma, the second-most prevalent strain of non-melanoma skin cancer, study authors report.

研究報告的作者稱,這位不知名的50歲日工被診斷出患有皮膚鱗狀細胞癌,這是第二常見的非黑素瘤皮膚癌。

His growth was perplexing, as the patient had “no previous or family history of skin malignancy and was not immunosuppressed,” per the report. Not only that, but there weren’t any of the lymphatic abnormalities generally associated with such an aberration.

他的成長是令人困惑的,因為病人“沒有以前或家族的皮膚惡性腫瘤史,也沒有免疫抑制,”報告說。不僅如此,也沒有任何淋巴異常通常與這種異常相關。

醫(yī)生被男子背部長出的5英寸“龍角”震驚了

While most cutaneous cases are surgically nipped in the bud, this patient had allowed his tumor to blossom for three years — in effect making a mountain out of a malignant molehill.

雖然大多數皮膚病例都是在萌芽期就被外科手術切除了,但這位病人卻讓自己的腫瘤生長了三年之久——實際上是把惡性的鼴鼠丘變成了一座大山。

As a result, the growth had to be excised by surgeons at the Countess of Chester Hospital, the BBC reports. The deficit tissue was then replaced with a skin graft from his thigh.

據英國廣播公司報道,結果,生長必須由切斯特伯爵夫人醫(yī)院的外科醫(yī)生切除。然后用他大腿上的皮膚移植物替換了缺失的組織。

Although the operation was successful, the surprised BMJ study authors said the anomalous ailment only occurred because it was “neglected by a patient living in a developed country with access to free healthcare.”

盡管手術很成功,但令人驚訝的《英國醫(yī)學雜志》的研究作者說,這種異常的疾病之所以會發(fā)生,只是因為它“被一個生活在發(fā)達國家、享受免費醫(yī)療的病人忽視了”。

“This highlights that despite current public skin cancer awareness and rigorous healthcare measures, cases like this can still arise and slip through the net,” wrote the quartet of Counter of Chester Hospital surgeons behind the case study.

“這突出表明,盡管目前公眾對皮膚癌的認識和嚴格的醫(yī)療保健措施,像這樣的病例仍然可能出現(xiàn)并漏網,”負責案例研究的切斯特醫(yī)院(Chester Hospital)外科醫(yī)生組成的四人小組寫道。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市朝庭公寓英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦