“火圈”日食標(biāo)志著2019年終結(jié)
A few select countries had the opportunity to see the last solar eclipse of 2019.
少數(shù)幾個(gè)國(guó)家有機(jī)會(huì)看到2019年的最后一次日食。
Ben Bolton
For those who live in Europe, Asia, Australia or Africa, it was a celestial treat!
對(duì)于那些生活在歐洲、亞洲、澳大利亞或非洲的人來(lái)說,這簡(jiǎn)直是天賜良機(jī)!
On Dec. 26, countries including Saudi Arabia, India, Singapore, the Philippines and some parts of Australia saw a "ring of fire" solar eclipse to wrap up the end of the year.
12月26日,包括沙特阿拉伯、印度、新加坡、菲律賓和澳大利亞部分地區(qū)在內(nèi)的國(guó)家目睹了一場(chǎng)“火圈”日食,結(jié)束了今年的歲末。
Nearly everyone in the United States remembers the 2017 solar eclipse, but unlike that one, this eclipse left a sliver of the sun when hitting the point of totality. This type of eclipse is defined as an annular eclipse.
幾乎所有美國(guó)人都記得2017年的日食,但與那次不同的是,這次日食在全食點(diǎn)留下了一小片太陽(yáng)。這種日食被定義為日環(huán)食。
How it happens
它是如何發(fā)生的
So, what had to align for this to occur? The ring of fire is due to the distance between Earth and our moon. For this eclipse, the moon was farther from Earth, which in turn made it appear 3% smaller than the sun when viewed from Earth.
那么,為了讓這一切發(fā)生,我們需要做些什么呢?火圈的出現(xiàn)是由于地球和月球之間的距離。這次日食中,月球離地球較遠(yuǎn),從地球上看,月球比太陽(yáng)小3%。
Although the two types of eclipses differ in appearance and longevity, they both share in the requirement of the moon and sun aligning.
雖然這兩種日食在外觀和壽命上有所不同,但它們都有一個(gè)共同的要求,那就是月亮和太陽(yáng)必須對(duì)準(zhǔn)。
This also marks the start of eclipse season spanning into January 2020, which ends with a penumbral lunar eclipse on Jan. 10. Unfortunately this type of an eclipse is hard to distinguish from a usual full moon, but it's still beautiful nonetheless.
這也標(biāo)志著從2020年1月開始的月食季節(jié),到1月10日的半影月食結(jié)束。不幸的是,這種類型的月食很難與通常的滿月區(qū)分開來(lái),但它仍然是美麗的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市財(cái)政局宿舍樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群