這十年的最后一次滿月將在本周出現(xiàn),它將是美麗而平凡的
The last full moon of the decade will occur tonight, at 12:12 am Eastern time on December 12. It's called the full "cold moon".
十年來的最后一次滿月將在今晚出現(xiàn),東部時間12月12日上午12點12分。被稱為“冷月”。
The Moon will appear full all night, first becoming visible in the east with a saffron-colored tinge as it climbs just above the horizon. The Moon rises at 4:35 pm in Washington, 5:18 pm in Atlanta, and at 5:08 pm in Oklahoma City.
整個晚上,月亮都是圓的,當它爬出地平線時,首先在東方可以看到橘紅色的影子。華盛頓的月亮下午4:35升起,亞特蘭大的月亮下午5:18升起,俄克拉荷馬城的月亮下午5:08升起。
That's also within 15 minutes of sunset for each city; full moons, since they're opposite the sun in our sky, always rise at sunset. Full moons appear fully illuminated to us Earth-dwellers since the side catching the sunlight is facing us. That means the Sun, Moon and Earth are all in a nearly perfect lineup.
每個城市日落15分鐘之內(nèi);滿月,因為它們在我們的天空中與太陽相對,總是在日落時升起。對于我們這些地球上的居民來說,滿月似乎完全被照亮了,因為它的側(cè)面正對著我們。這意味著太陽、月球和地球都在一個近乎完美的隊列中。
The Moon will emerge into the sky at 99.9 percent illumination, peaking briefly at full brilliance at 12:12 am Eastern Thursday (9:12 pm Pacific). By moonset (which will occur shortly after sunrise Thursday morning), the Moon will be back down to 99.9 percent full. Its radiance will continue to dwindle, waning until the new moon occurs on Christmas night.
月球?qū)⒁?9.9%的照度出現(xiàn)在天空中,在東部時間周四上午12點12分(太平洋時間晚上9點12分)短暫達到最高亮度。到月落的時候(周四上午日出后不久),月亮將回到99.9%的滿月。它的光輝將繼續(xù)減弱,直到新月出現(xiàn)在圣誕夜。
The December full moon has been dubbed a "cold moon," for reasons everybody (well, everyone except folks in Florida) can probably guess.
12月的滿月被稱為“冷月”,原因是每個人(嗯,除了佛羅里達州的人)可能都能猜到。
The unusual and causal landing of the full moon on 12/12 at 12:12 am has many reverting to superstition or ritual. In Chinese astrology, there are 12 animals that each represent a year; 2019 is the year of the pig. Hindu mythology calls the sun by 12 different names. And in Western culture, the number 12 reportedly has significance based on Judeo-Christian tradition teachings of Jesus' 12 apostles.
12月12日中午12點12分,滿月不尋常而隨意的降落讓許多人回到迷信或儀式中。在中國的占星術(shù)中,12只動物代表一年;2019年是豬年。印度神話中太陽有12個不同的名字。據(jù)報道,在西方文化中,數(shù)字12的意義來源于猶太教和基督教對耶穌十二使徒的傳統(tǒng)教導。
Others have their own ideas of what the 12/12 Moon will mean.
其他人對12月12日的月亮意味著什么有自己的想法。
While the auspiciously timed full moon will be a beacon of curiosity for some, it's slated to put a damper on Friday night's Geminid meteor shower, outshining many of the fainter meteors.
對于一些人來說,這個吉祥的滿月將會是一盞好奇的明燈,但它將會在周五晚上的雙子座流星雨上給人們潑上一盆盆水,讓許多暗淡的流星黯然失色。
The next full moon occurs on Friday, 10 January 2020.
下一次滿月將在2020年1月10日(星期五)出現(xiàn)。