英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 科學(xué)前沿 >  內(nèi)容

面霜渠道一定要正規(guī),搞不好會中毒!

所屬教程:科學(xué)前沿

瀏覽:

2019年09月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

A Sacramento woman went to the emergency room in July with numbness in her hands and feet, slurred speech and trouble walking.

今年7月,薩克拉門托一名婦女進(jìn)入急診室,手腳麻木,說話含糊不清,走路也有困難。

The 47-year-old mother of five wasn't having a stroke or heart attack. She was suffering from mercury poisoning from a tainted anti-wrinkle cream imported from Mexico, KCRA-TV reported.

這位47歲、有5個孩子的母親沒有中風(fēng)或心臟病發(fā)作。據(jù)朝中社報道,她因從墨西哥進(jìn)口的一種受污染的抗皺面霜導(dǎo)致汞中毒。

Olivia Kasirye, the public health officer for the Sacramento County Department of Health Services, told CBS Sacramento that the woman's cream contained methylmercury, a very toxic type of mercury.

薩克拉門托縣衛(wèi)生服務(wù)局的公共衛(wèi)生官員奧利維亞·卡西耶(olivia kasirye)對哥倫比亞廣播公司薩克拉門托頻道(cbs sacramento)表示,這名婦女的面霜中含有甲基汞,甲基汞是一種毒性很強(qiáng)的汞。

面霜渠道一定要正規(guī),搞不好會中毒!

This is the first time a methylmercury poisoning from face cream has occurred in the United States, the department said in a statement.

該部門在一份聲明中說,這是美國首次發(fā)生面霜甲基汞中毒事件。

Kasirye is urging the public to immediately discontinue use of similar skin creams imported from Mexico because of how dangerous methylmercury is for adults and children.

卡西耶敦促公眾立即停止使用從墨西哥進(jìn)口的類似護(hù)膚霜,因?yàn)榧谆瘜Τ扇撕蛢和浅NkU。

The most common way that people are exposed to methylmercury is through eating fish and shellfish that contain the toxin, according to the Environmental Protection Agency.

環(huán)境保護(hù)署稱,人們接觸甲基汞最常見的方式,是食用含有甲基汞毒素的魚類和貝類。

Skin exposure to methylmercury can affect the central and peripheral systems, with symptoms including tremors, memory loss and cognitive and motor dysfunction, according to the World Health Organization.

世界衛(wèi)生組織稱,皮膚接觸甲基汞會影響中樞和外周系統(tǒng),癥狀包括震顫、記憶喪失以及認(rèn)知和運(yùn)動功能障礙。

The average amount of mercury in blood is up to about 5 micrograms per liter as a result of mercury that is likely to be in someone's diet, according to the New York State Department of Health. The woman had 2,630 micrograms per liter in her blood, according to KCRA.

根據(jù)紐約州衛(wèi)生部的數(shù)據(jù),由于汞可能存在于人們的飲食中,血液中汞的平均含量高達(dá)每升5微克。據(jù)朝中社報道,這名婦女的血液中每升高達(dá)2630微克。

The WHO and the Pan American Health Organization reported in 2017 that mercury was used in skin-lightening products for its ability to suppress melanin, resulting in fading hyperpigmentation, acne scars and overall skin tone.

世衛(wèi)組織和泛美衛(wèi)生組織在2017年報告稱,汞因其抑制黑色素的能力,而被廣泛應(yīng)用于美白產(chǎn)品中,有助于改善色素沉著、痤瘡疤痕和整體膚色。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市東風(fēng)林場英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦