How happy is the little stone
That rambles in the road alone,
And doesn't care about careers,
And exigencies never fears-
Whose coat of elemental brown
A passing universe put on;
And independent as the sun,
Associates or glows alone,
Fulfilling absolute decree
In casual simplicity-
多幸福的小石頭啊,
獨自在路上漫步,
不汲汲于功名,
也從不為變故擔(dān)心;
匆匆而過的宇宙,
也得披上它自然褐色的外衣。
它獨立不羈如太陽,
與眾同輝,或獨自閃光,
在一種不經(jīng)意的樸素里,
它決然順應(yīng)天意。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思徐州市振興城市花園英語學(xué)習(xí)交流群