BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2016年12月BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

BBC News: 抗議聯(lián)合國(guó)決議以色列召見(jiàn)美大使

所屬教程:2016年12月BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2016年12月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9922/20161228bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with David Austin.

大衛(wèi)·奧斯丁為您播報(bào)BBC新聞。

The Russian authority say the location of a military plane with 19 people on board crashed in the black sea has been pinpointed. The defence ministry said more than 100 divers are inspecting the seabed in an operation continuing in the night. So far 11 bodies have been recovered. The aircraft took off 154 went down soon after it took off Soche on its way to Syria

俄羅斯當(dāng)局表示已經(jīng)定位到了墜入黑河的載有19人的軍事飛機(jī)。國(guó)防部表示,截止到昨晚,已經(jīng)有至少100名潛水員參與到此次搜救行動(dòng)中。到目前為止,他們已經(jīng)找到了11具遇難者遺體。這架154型飛機(jī)從索契起飛,前往敘利亞,起飛不久之后墜毀。

In a highly unusual move the Israeli government has appalled in the state ambassadar to explain why a UN resolution condemning Israel for building Jewish settlement to the occupied west bank and east Jerusalem tend to be adopted. For the first time the US abstained the meeting will be determined by president Benjamin Nathanyahu.

以色列政府召見(jiàn)美國(guó)大使人員向其解釋為何聯(lián)合國(guó)會(huì)采納建立以色列在西岸的據(jù)點(diǎn)這一提議。這是美國(guó)第一次棄權(quán)。此次會(huì)議將由內(nèi)塔尼亞胡總理主持。

Pope Francis has called for new efforts to bring peace to Israelis and Paletanians in his traditional Chrismas address in Vantican. The pope urge the two sides to find the determination to write a new page of history and to put heats and revenge behind them. The pontif also urged the Vantican to end the fighting in Syria, saying it's time for weapons to silent forever.

教皇方濟(jì)各在梵蒂岡發(fā)表圣誕節(jié)講話時(shí)再一次號(hào)召人們?yōu)榱艘了固m以及巴勒斯坦的和平而努力。教皇希望雙方能夠找到信心去寫下歷史新的篇章,不要在乎身后的仇恨與報(bào)復(fù)。同時(shí)還希望早日結(jié)束敘利亞戰(zhàn)爭(zhēng),并表示現(xiàn)在是時(shí)候終結(jié)武器了。

A tsunami alerting issued after a powerful earthquake off the southern coast of Chile now have been lifted, the quake went 7.6 magnitude, struck about 40 kilometers southwest of the port of Quilang.

智利南海岸強(qiáng)烈地震后爆發(fā)的海嘯預(yù)警已經(jīng)全面取消,此次地震高達(dá)7.6級(jí),發(fā)生在歸人港西南部大約40千米處。

Queen Elizabeth has used her Chrismas message to praise the achievement of common wealth athletes at the Rio Olympic and paralympic games. Apart from Britain she highlight pronaders, the Bahamas Jamaicas and New Zealand.

伊麗莎白女王在圣誕演講中表?yè)P(yáng)了在里約奧運(yùn)會(huì)以及殘運(yùn)會(huì)上取得突出成績(jī)的運(yùn)動(dòng)健兒。除了英格蘭之外,她還高度贊揚(yáng)了格林納達(dá),巴哈馬群島,以及牙買加,新西蘭的突出表現(xiàn)。

And a bomb from the second world war led to an evacuation of thousands of citizens of the southern German city of Autsberg on Chrismas day has been defused. The 1.8 ton British device was thought to be a legacy of allied raid in 1944 was destroyed in the old town.

在圣誕節(jié)當(dāng)天,人們?cè)诘聡?guó)南部的奧格斯堡發(fā)現(xiàn)了一枚第二次世界大戰(zhàn)期間遺留下來(lái)的炸彈。現(xiàn)在該枚炸彈已經(jīng)被拆除,這枚重達(dá)1.8噸的炸彈據(jù)說(shuō)是1944年在老城摧毀的武器中的遺留物.

BBC news with David Austin.

The Russian authority say the location of a military plane with 92 people onboard which crashed into the Black Sea has been pinpointed. The defense ministry said more than 100 divers were inspecting the seabed in an operation continuing through the night. So far 11 bodies have been recovered. The aircraft Tupolev-154 went down soon after it took off from Sochi on its way to Syria.

In a highly unusual move, the Israeli government has called in the United States ambassador to explain why a UN resolution condemning Israel for building Jewish settlements in the occupied West Bank and East Jerusalem came to be adopted. For the first time the US abstained. The meeting will be led by the Prime Minister Benjamin Netanyahu.

Pope Francis has called for new efforts to bring peace between Israelis and Palestinians in his traditional Christmas day address in Vatican. The Pope urged the two sides to find determination to write a new page of history and to put hates and revenge behind them. The Pontiff also urged an end to the fighting in Syria saying it's time for weapons to be silent forever.

A tsunami alert issued after a powerful earthquake off the coast of southern Chile now have been lifted, the quake with 7.6 magnitude struck about 40 kilometers southwest to the port of Qui Nhon.

Queen Elizabeth has used her Christmas message to praise theachievements of Common Wealth athletes at the Rio Olympic and Paralympic games.Apart from Britain she highlighted Grenada, the Bahamas, Jamaica and NewZealand.

And a bomb from the Second World War that led to theevacuation of thousands of residents of the southern German city of Augsburg onChristmas day has been defused. The 1.8 ton British device is thought to be alegacy of allied air raid in 1944 which destroyed the old town. Andthat's the latest BBC news.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市匯麗苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦