22 一個特別的朋友
Not until I got acquainted with Fanny did I learn to be independent.
直到認(rèn)識了范妮我才學(xué)會獨立。
I first noticed this unique girl because of her skinny legs.
起初,我是因為她那皮包骨的瘦腿才注意到這個獨特的女孩。
Even though she is crippled from pollio, she is not crippled by feelings of inferiority.
雖然她因患小兒麻痹而下肢殘障,但她并沒有自卑的殘障心理。
In fact, she is talented and excels in many ways.
事實上,她有才華且在許多方面表現(xiàn)突出。
Having a handicapped body doesn't mean having an impaired personality.
身體殘障并不表示人格受損。
Fanny understands that she can't help her parents on the farm, and she doesn't want to be a burden to them.
范妮知道自己無法在農(nóng)場幫助父母,而她也不想成為他們的負(fù)擔(dān)。
So she is determined to live an active and independent life.
所以她下定決心要過積極與獨立的生活。
She is such a responsible and diligent girl that she makes me feel as if I were still a child.
她是個有責(zé)任心而又勤奮的女孩,以至令我覺得自己好像還是個小孩。
Her maturity and optimism inspire me.
她的成熟與樂觀使我受到激勵。
I hope her dream of traveling around the world on her own will be realized soon.
我希望她獨立環(huán)游世界的夢想能夠早日實現(xiàn)。
短語解析:
1.Not until + S + V+倒裝句 直到……才……
例:Not until I grew up did I understand why my parents were so strict with me.
直到長大后我才了解我的父母為何對我如此嚴(yán)格。
2. even though…即使/雖然……
例:Even though he is the manager , no one respects him.
他是經(jīng)理,但是沒人尊敬他。
3. excel in…在……杰出;擅長……
例:John knows a little of everything but excels in nothing.
約翰樣樣都懂一點,但都不精通。