我聽說你要去找藥
Word travels fast.
消息可傳得真快啊
Well, everything within a 20 mile radius is picked clean.
周圍20英里內(nèi)都搜刮干凈了
Then I'll go 30.
那就30里內(nèi)吧
There's, uh, there's another option.
還有 嗯 還有另一個(gè)選擇
Hey, dad, check this out.
嘿 爸爸 你看這個(gè)
Is that real bread?
那是真的面包嗎?
I haven't tasted fresh baked bread in months.
我好幾個(gè)月沒吃過新鮮面包了
Yeah, it's a farewell gift from Pope.
是的 這算是Pope的送別禮物
He's a liar and a deserter, but the son of a bitch can cook.
他是個(gè)騙子和逃兵 但這家伙就是會(huì)做飯
隕落星辰第一季
Come on. Dad.
快來(lái) 爸爸
It smells good. Hey, I heard you got a job.
聞起來(lái)不錯(cuò) 嘿 我聽說你找了份工作
Dear God, we thank you for this meal
親愛的上帝 感謝你給予我們的這頓飯
and for this safe place we live in.
感謝你給予我們這個(gè)安全的住所
We know not everyone is as lucky as we are tonight.
我們知道 不是每個(gè)人都像我們今晚一樣幸運(yùn)
Really think we're lucky?
你真的認(rèn)為我們很幸運(yùn)嗎?
Yeah, I think we can still appreciate
是的 我覺得我們依然要感謝
what we have in our life, even now.
我們生命中擁有的 即便是現(xiàn)在這樣
I'm thankful for the motorcycles
感謝摩托車
and the chance we have
感謝我們有機(jī)會(huì)
of bringing back the people we love.
把我們愛的人救回來(lái)
And I'm grateful we found each other
感謝我們找到了彼此
so we don't have to go through these times alone.
所以我們不用孤獨(dú)地渡過這些日子
Well, I'm grateful for this bread,
呃 我感謝這個(gè)面包
even if it did come from Pope.
即使真是出自Pope之手
How about it, Dai? Worth a trip to the chow line?
味道怎么樣 Dai? 值得排那么久的隊(duì)吧?
Yeah, it was.
是的
Dai is high as a freaking kite.
Dai開始飄飄欲仙了
He is loving this bread.
他愛死這個(gè)面包了
Dai speaks about himself in the third person now?
Dai現(xiàn)在用第三人稱說自己了?
Yes, Dai does.
是的 Dai用了
Did you get some of that bread, captain?
你要來(lái)點(diǎn)面包嗎 上尉?
Oh, hey.
噢 嘿
Not bad.
不錯(cuò)
You should say something again.
你應(yīng)該再說點(diǎn)什么
Heavenly father, for everything you've given us
上帝 感謝你所給予我們的一切
and especially for our connection to each other...
特別是你讓我們彼此相連...
May we be truly thankful.
我們真心地感謝
In the name of the father, of the son,
以上帝之名 以上帝之子之名
and of the holy spirit, amen.
以圣靈之名 阿門