英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 娛樂(lè)趣聞 >  內(nèi)容

普京日歷在日本銷量第一,力壓偶像明星

所屬教程:娛樂(lè)趣聞

瀏覽:

2019年01月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
普京日歷在日本銷量第一,力壓偶像明星

 

For Vladimir Putin, 2019 is shaping up to be a banner year.

對(duì)弗拉基米爾.普京來(lái)說(shuō),2019年將是標(biāo)志性的一年。

Calendars featuring the Russian strongman president taking a shirtless dip in a hot tub and flexing his muscles at the gym are flying off the shelves in Japan, making it the No. 1 most-purchased planner in the country, according to Japan Today.

據(jù)《今日日本》報(bào)道,印有俄羅斯鐵腕總統(tǒng)光著膀子在浴缸里泡熱水澡、在健身房鍛煉肌肉的日歷在日本熱銷,成為日本購(gòu)買量最多的日歷。

The 365-days-of-Putin may look like a gag gift, but it’s more popular than calendars featuring some of the Asian island’s biggest celebrities — including television heartthrob Kei Tanaka, whose calendar ranks second in sales, and two-time Olympic figure skating champion Yuzuru Hanyu, who’s in third.

“普京的365天”日歷可能看起來(lái)像是惡作劇禮物,但它比印有這個(gè)亞洲島嶼上一些最大牌明星的日歷還要受歡迎,其中包括電視紅人田中圭,他的日歷銷量排名第二,兩屆奧運(yùn)會(huì)花樣滑冰冠軍羽生結(jié)弦,他的日歷銷量排名第三。

The calendar features snaps of the gym-buff Russian president hitting the ice in hockey gear and clad in sunglasses as he casually cycles through a park.

日歷上印著這位熱愛(ài)健身的俄羅斯總統(tǒng)穿著冰球服打冰球、戴著墨鏡在公園里悠閑騎車的照片。

It also highlights his more sensitive side with pics of him playing in the snow with his beloved pet dogs and feeding his Akita Inu named “Yume.”

還有他和心愛(ài)的寵物,名為“Yume”的秋田犬在雪地里玩耍,給它喂食的照片,這些照片凸顯了他更細(xì)膩的一面。

The Putin-centric planner is part of a celebrity-themed collection sold by local homewares store Loft, which began selling them three years ago.

這套以普京為賣點(diǎn)的日歷在當(dāng)?shù)丶揖佑闷返闘oft銷售,是名人主題系列產(chǎn)品中的一部分。Loft三年前開(kāi)始銷售這些產(chǎn)品。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思張家口市富嘉園小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦