英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 娛樂(lè)趣聞 >  內(nèi)容

世界杯新星姆巴佩:偶像是用來(lái)超越的

所屬教程:娛樂(lè)趣聞

瀏覽:

2018年11月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
From the moment Atmane Airouche, president of French soccer club AS Bondy, saw Kylian Mbappe, he knew this 5-year-old kid would have a big futureahead of him.

自打法國(guó)AS邦迪足球俱樂(lè)部主席阿特馬納-艾胡士看到姆巴佩的第一眼起,他就知道這個(gè)5歲的孩子未來(lái)大有可為。

“He’s got eyes in the back of his head. He know show to anticipate where the ball will go,” Airouche said.

“他后腦勺長(zhǎng)了雙眼睛,知道如何預(yù)測(cè)球路,”艾胡士說(shuō)道。

When Mbappe scored for France in the final of this year’s World Cup, that future had definitely arrived.

當(dāng)姆巴佩在今年的世界杯決賽上為法國(guó)隊(duì)踢入一球時(shí),他的前途終于到來(lái)了。

Earlier this month, he made the cover of Time magazine, which even named him the “the future of football”.

本月早些時(shí)候,他登上了《時(shí)代周刊》封面,該雜志甚至還將其稱(chēng)為“足球界的未來(lái)”。

At age 19, Mbappe has put his heart and soul into soccer for most of his life. “I didn’t have the moments of so-called normal people during adolescence, like going out with friends, enjoying good times,” he told Time.

19歲的姆巴佩將人生的大多數(shù)時(shí)間都全身心地投入到足球上。“我沒(méi)有普通人所說(shuō)的那種青春,比如和朋友出門(mén)玩,享受美好時(shí)光,”他在接受《時(shí)代周刊》采訪(fǎng)時(shí)表示。

His hard work isn’t the only reason for his success, however. If you look at his background, you’ll see that sport is in his blood. His father is a soccer coach and his mother used to be a handball player.

而努力卻并非是他成功的唯一因素。如果你了解他的出身,你會(huì)明白運(yùn)動(dòng)已經(jīng)融入他的血液。他的父親是名足球教練,母親曾是手球運(yùn)動(dòng)員。

世界杯新星姆巴佩:偶像是用來(lái)超越的.png

Mbappe began his professional career for a lesser-known club in Monaco in 2015, but within two years, Paris St Germain paid Euro 180 million (1.4 billion yuan) for Mbappe’s transfer, making him the second most expensive player in the world. He quickly proved he was worth the money by playing a big part last season, in which the club won the biggest competitions in the French league.

2015年,姆巴佩在摩納哥一家不太知名的俱樂(lè)部開(kāi)始了自己的職業(yè)生涯。但短短兩年內(nèi),巴黎圣日耳曼足球俱樂(lè)部便向他支付了1.8億歐元(約14億人民幣)的轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi),令他成為全球身價(jià)第二高的球員。他很快證明自己的確身價(jià)不菲,在上個(gè)賽季的法國(guó)聯(lián)賽中,他表現(xiàn)突出,助俱樂(lè)部贏下了該賽季最大的比賽。

All players, great, good and average, have heroes. They see a star player and try to be like that player. As a child, Mbappe looked up to Cristiano Ronaldo. But if the Portuguese striker was an inspiration to him, Mbappe says he wants to be a greater star one day. Speaking to Marcanews paper, Mbappe said that he loves Ronaldo, but believes he can be better than him. “I am a competitor and a person who is very competitive and all I want to do is win, win, win,” he said.

不論是偉大、優(yōu)秀亦或是普通的球員都有自己的偶像。他們會(huì)關(guān)注某個(gè)球星,并努力像他一樣。姆巴佩小時(shí)候很崇拜C羅。這位葡萄牙球員激勵(lì)著他,然而姆巴佩表示,希望自己有朝一日能成為更偉大的球星。在接受《馬卡報(bào)》采訪(fǎng)時(shí),姆巴佩表示他愛(ài)C羅,但相信自己能夠超越他。“我是個(gè)競(jìng)爭(zhēng)者,也是個(gè)很有求勝心的人,我想做的只是贏,贏,贏,”他說(shuō)道。

Only the years ahead will tell whether he can succeed, but whatever Mbappe does on the pitch, it will likely be remarkable.

時(shí)間會(huì)告訴我們他是否能成功,但不論姆巴佩在球場(chǎng)上如何表現(xiàn),都很有可能舉世矚目。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思大理白族自治州富海小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦