騰訊(Tencent)對(duì)美國(guó)制片公司Skydance Media進(jìn)行了戰(zhàn)略性投資,有報(bào)道稱這家中國(guó)科技集團(tuán)所持股份接近10%。
Skydance, which has produced a number of sequels for long-running movie franchises including Mission Impossible and Star Trek, announced the new partnership with Tencent and the strategic investment on Thursday evening in Los Angeles. The partnership will allow Tencent to co-finance Skydance films and to market, distribute and merchandise in China.
Skydance為《碟中諜》(Mission Impossible)和《星際迷航》(Star Trek)等長(zhǎng)期系列電影制作過(guò)幾部續(xù)集電影。周四晚上,Skydance在洛杉磯宣布,與騰訊建立新合作關(guān)系,騰訊將對(duì)Skydance進(jìn)行戰(zhàn)略性投資。在合作關(guān)系下,騰訊將可以成為Skydance電影的聯(lián)合融資方,并有權(quán)在中國(guó)對(duì)電影進(jìn)行營(yíng)銷、分銷和周邊產(chǎn)品銷售。
“The partnership also supports collaboration on other media initiatives, including television, interactive and virtual reality,” Skydance said.
“這一合作關(guān)系還支持在其他媒介中的協(xié)作,包括電視、交互和虛擬現(xiàn)實(shí),”Skydance表示。
The Wall Street Journal, citing one unidentified source with knowledge of the agreement, reported Tencent’s stake in Skydance was close to 10 per cent and valued the production company, which has a co-financing agreement with Paramount Pictures which was recently extended, at about $1.5bn.
《華爾街日?qǐng)?bào)》(WSJ)引述一名不具名的知情人士的話報(bào)道稱,騰訊在Skydance的股份接近10%,Skydance的估值約為15億美元。Skydance與派拉蒙影業(yè)(Paramount Pictures)的一項(xiàng)聯(lián)合融資協(xié)議最近進(jìn)行了展期。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思珠海市馨雅家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群