英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) > 跟艾米莉一起學(xué)口語(yǔ) >  第507篇

跟艾米莉一起學(xué)口語(yǔ) 第516期:發(fā)音講解:play a double game

所屬教程:跟艾米莉一起學(xué)口語(yǔ)

瀏覽:

2021年05月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9884/516.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A: I can see through you. I know how good you are at playing a double game.

我看透你了,我知道你善于耍兩面派手段。

B: What do you mean? Do you mean I am a two-faced person?

這是什么意思?你是說(shuō)我是兩面派人嗎?

A: You may think you are smart, but most of us know you are running with the hare and hunting with the hounds.

你也許認(rèn)為你很聰明,但是我們絕大部分人都知道你在兩面討好。

發(fā)音講解

am a /æmə/

most of /məʊsdəv/

對(duì)話解析

see through 識(shí)破;看透

We see through your tricks.

我們看透了你的把戲。

I see through your little ruse from the start.

我從一開始就看透了你的詭計(jì)。

play a double game

耍兩面派;口蜜腹劍

I didn't know my assistant would play a double game.

我沒(méi)料到我的助理是個(gè)兩面派。

run with the hare and hunt with the hounds.

即與野兔同跑,又與獵犬共追(兩面討好)

I'm not going to run with the hare and hunt with the hounds.

我不打算兩面討好。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思安康市金州南路英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦