英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) > 跟艾米莉一起學(xué)口語(yǔ) >  第505篇

跟艾米莉一起學(xué)口語(yǔ) 第514期:發(fā)音講解:“大聲叫嚷”

所屬教程:跟艾米莉一起學(xué)口語(yǔ)

瀏覽:

2021年05月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9884/514.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
A: Never offend Mr Jones.I saw her ranting and raving just because of trifle.

千萬(wàn)不要招惹瓊斯太太,有一次,我看到她就因?yàn)橐恍┬∈戮?strong>大罵起來(lái)。

B:I am tired of this sort of people.

討厭這種人。

A:Don't speak so loudly.Otherwise she can hear you.Then she will fall out with you.

別說(shuō)這么大聲,不然他聽(tīng)到會(huì)和你吵架。

發(fā)音講解

tired of /ˈtaɪərdəv/

sort of /sɔ:rdəv/

fall out /fɔ:laʊt/

對(duì)話解析

rant and rave 大聲叫嚷;不停地大聲抱怨

She ranted and raved about how I wasn't studying hard.

她大聲罵我,說(shuō)我學(xué)習(xí)不夠努力。

be tired of 討厭;厭煩

I'm so tired of your excuses.

我實(shí)在厭煩你的借口。

fall out 吵架

They often fall out over trivial matters.

他們經(jīng)常因?yàn)樾∈鲁臣堋?

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思重慶市天長(zhǎng)金座英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦