例句:
He has two big houses in this country,not to mention his villa in France.
他在這個(gè)國(guó)家有兩個(gè)大房子,更不用說(shuō)他在法國(guó)的別墅了。
We can't afford a car,not to mention the fact that we don't have a garage.
我們買不起汽車,沒(méi)有車庫(kù)的事就更不用說(shuō)了。
A:I really need your help.
我真的需要你的幫忙。
B:Go straight.
直說(shuō)吧。
A:I got dumped by Mary, and I know that you are one of her best friends, so..
我被瑪麗甩了,我知道你是她最好的朋友之一,所以……B:Sorry, I'm busy now, I haven't finished my paper yet, not to mention your stupid thing.
對(duì)不起,我現(xiàn)在很忙,我論文還沒(méi)寫完,更不用說(shuō)你那些愚蠢的事情。
背景音樂(lè):
Usher — papers