VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA常速英語-VOA Standard English > 2016年09月VOA常速英語 >  內(nèi)容

VOA常速英語:菲律賓總統(tǒng)對于奧巴馬的庸俗評論表示后悔

所屬教程:2016年09月VOA常速英語

瀏覽:

2016年09月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9867/20160907.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Philippine President Expresses Regret for Vulgar Comment About Obama
Philippine President Rodrigo Duterte expressed regret Tuesday that a comment he made involving vulgar language came across as a personal attack against U.S. President Barack Obama.
"Our primary intention is to chart an independent foreign policy while promoting closer ties with all nations, especially the U.S., with which we have a long standing partnership," he said in a statement.
Don't lecture me
Before departing Monday for a regional summit in Laos, Duterte warned Obama not to lecture him about a crackdown on drug traffickers that has resulted in more than 2,000 killings since he took office in June.
"You must be respectful. Do not just throw questions," Duterte said. Using the Tagalog phrase for "son of a bitch," he then said: "Putang ina, I will swear at you in the forum."
Obama initially shrugged off Duterte's comments, telling reporters, "Clearly, he's a colorful guy." But the White House later said Obama had canceled a planned meeting with Duterte and would instead hold talks with South Korea's leader.
Use of profanity not unusual
"Those comments are going to prevent us from a productive discussion," Ben Rhodes, Deputy National Security Advisor said Tuesday in Laos. "We're at a new chapter in our relationship."
The statement from Duterte expressed regrets that his comments had caused "much controversy" and said that he looked forward to "ironing out differences."
Duterte's use of profanity is a pattern of speech he often uses when irked, Asian Foundation analyst Steven Rood in Manila told VOA's Victor Beattie. He used similar language to describe Pope Francis's visit to the Philippines in 2015.
"He and his followers regard that as a normal pattern of speech, but of course when President Obama wonders whether or not a meeting with him would be productive, that pattern of speech might cause some doubts," Rood said.
Though the "spat" certainly does not help U.S.-Philippine relations, the two countries have robust military relations as well as a USAID program, so Rood says there are many reasons for the relationship to go forward.
Duterte, who campaigned for the Philippine presidency on promises to end illegal drug activity in his homeland, has alarmed an array of human rights organizations with his deadly crackdown. He has defended the killings, saying he is following the will of those who elected him.
 
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思阿克蘇地區(qū)中天星河灣(烏喀路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦