英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 有聲名著《格列佛游記》 >  第3篇

有聲名著《格列佛游記》3:第1章 到利力浦特(3)

所屬教程:有聲名著《格列佛游記》

瀏覽:

2016年09月02日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9880/3.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
有聲名著《格列佛游記》3:第1章 到利力浦特(3)

When they saw I was no longer struggling,they quickly built aplatform next to my head,and an official climbed up there tospeak to me.

他們看我不再掙扎了,就迅速在我的頭旁建了一個平臺,一個官員爬上那兒跟我說話。

Although I could not understand his language,I understoodthat they would be friendly towards me-if I did not try to harmthem.

盡管我不懂他的語言,我明白他會對我友善——只要我不試圖去傷害他們。

By now I was extremely hungry,so I used sign language to beg the official for food.

那時我已經(jīng)餓極了,就用手勢語向這個官員要食物。

He seemed to understand me,because immediately ladders were put against my sides and littlemen climbed up with baskets of food and drink.

他似乎明白了我的意思,因為立即有梯子搭在我身側(cè),小人們帶著食物和飲料爬上來了。

They were surprised at how much I could eat and drink.

他們非常驚訝我那么能吃能喝。

In just one mouthful I ate three of their meat dishes and three of their loaves of bread.

只是一口我就吃下了他們的三個肉菜、三塊面包。

I drank two of their barrels of wine,and was still thirsty,because that was only half a litre.

我喝了他們兩桶酒還是很渴,因為那只有半升。

While they were bringing me food,I wondered whether to pick up a handful of the little men andthrow them to their death.

他們給我拿食物來時,我在想是否要抓住幾個小人把他們摔死在地上。

But I was afraid they would shoot at me again,and anyway I was grateful for their kindness ingiving me food and drink,so I did not move.

可是我害怕他們又向我放箭,而且我無論怎么說還是感激他們好心給我送食物來,所以我就沒有動。

After some time,another official climbed up to the platform and spoke to me.

過了一段時間,另一個官員爬上平臺來對我說話。

From his signs I understood that they were going to move me.

從他的手勢我明白他們要把我搬走。

The King of this country which was called Lilliput had ordered his people to carry me to the capitalcity,about a kilometre away.

這個國家叫做利力浦特的國王命令他的臣民把我搬到首都去,離這大約有一公里遠。

I made signs to ask whether I could be untied,but the official politely refused.

我作手勢問是否可以解開我,這個官員有禮貌地拒絕了。

關(guān)于《格列佛游記》

接著,他又展開了第三次航行遇到了海盜,海盜將他放在獨木舟上自生自滅,他漂流到了飛島國,那是個與世隔絕的世界,人們的觀念封閉阻塞。在島上住了數(shù)日后,他回到了大陸。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昆明市董家灣鍋爐廠宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦