Toro with black truffle.
Toro加黑松露
You are about to have a sushi toro gasm.
你將會(huì)體驗(yàn)到"鮪"高潮的快感
Will you calm down? It's just
別這么夸張好嗎 不過(guò)就...
Oh sweet bejesus that's delicious!
我的老天啊 這也太好吃了
If this is sushi
如果這是壽司
what was that other stuff we ate?
那我們之前吃的是什么
Wrong. On every level.
壽"屎" 完全就是屎
We need more of this.
這個(gè)再多來(lái)一點(diǎn)
Like all of it.
全都多來(lái)點(diǎn)
Can we have some more toro?
請(qǐng)?jiān)偕弦槐P(pán)Toro
Thank you so much.
謝謝
And uh...
另外
I get it now 'cause I'm rich.
原來(lái)只要有錢(qián) 聽(tīng)啥都好笑
I don't know how you're pulling it off.
我真不知道你是怎么忍的
What do you mean?
什么意思
Giving up everything that you had.
放棄你所擁有的一切
The maids the closet the dentist the sushi the tub.
女傭 衣櫥 牙醫(yī) 壽司 浴缸
All of it. The tub.
這一切 尤其是小缸缸
I almost can't give it up
我都舍不得放棄
but I only had it for an hour.
我和它才認(rèn)識(shí)一小時(shí)呢
You're kind of a badass.
你還真是個(gè)猛女
Max you just called me a badass.
麥克斯 你剛稱贊我為"猛女"
I'm drunk on black truffle.
我吃黑松露吃醉了
It's my dad!
是我老爸
Wait he actually exists?
慢著 還真有其人呀
Like the townhouse and the tub?
跟別墅和小缸缸一樣真實(shí)嗎
The tub.
小缸缸呀
Hi daddy. How are you?
爸爸 你還好嗎
I miss you so much.
我真的好想你
I'm good. No really.
我很好 不 真的
I'm still staying in Brooklyn with my friend Max.
我還住在朋友麥克斯的布魯克林家中
She's great.
她人超好的
Oh okay. Hold on.
好的 等下
Love you daddy.
愛(ài)你哦 爸爸
He wants to talk to you.
他想跟你說(shuō)話
Me? Why?
我 為什么
I wouldn't know what to say.
我不知道該說(shuō)什么
Take it! He's only allowed five minutes.
快接 他只有五分鐘的通話時(shí)間
Yo what's up Martin Channing?
喲 有啥事啊 馬丁·錢(qián)寧
You're welcome but I di
別客氣 不過(guò)...
Well thank you.
謝謝
Yeah she's great.
對(duì) 她挺好的
Real trooper.
堅(jiān)強(qiáng)的一名猛女
Well bye. What?
那就這樣啦 什么
Okay I'll tell her.
好的 我會(huì)轉(zhuǎn)告她
Daddy?
爸爸
He's gone.
掛電話了
So that's what a father sounds like.
原來(lái)父親就是這種感覺(jué)
What did he say?
他說(shuō)什么了
He wanted me to remind you to wear your bite guard.
他讓我提醒你記得戴保持器
See he can't be as bad as everyone says.
瞧 他沒(méi)大家說(shuō)的那么壞
He just can't be.
他就不是個(gè)壞人的料
Oh my God.
我的天啊
The 200 didn't cover it.
那兩百塊不夠付
Start checking the purses!
快把錢(qián)包翻個(gè)遍
Oh hey. Do you take hats?
喂 用帽子抵押成不