影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第一季 >  第14篇

聽美劇學(xué)英語- 破產(chǎn)姐妹第一季 第14期:和好如初

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第一季

瀏覽:

2016年08月30日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9878/114.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Max...

麥克斯

Are you up?

你醒著嗎

Max are you mad?

麥克斯 你生氣啦

Are you up and mad?

你醒著生氣呢

No and yes.

不 是

Oh your bed's so soft.

你的床好軟啊

That's my boob.

那是我的胸

I know I moved out but I came back.

我是搬走了 但我又回來了

I took the rest of our dead dream money

我把咱們死去夢想的余錢拿走了

and bought some cocktails for myself and some people.

然后買了幾杯雞尾酒給自己和其他人

And myself.

和自己

Did you bring me back any of those?

那你有外帶給我嗎

'Cause I can't listen to this sober.

不先喝醉我聽不下你念叨

Max...

麥克斯

I have nothing.

我一無所有

I really need the cupcake business.

我真的很需要這個蛋糕事業(yè)

I can be different.

我會改的

No you can't.

不 你不會

No I can't.

嗯 我不會

But I can be better.

但我可以進(jìn)步一點

Please?

求你了

Please let's do this.

求你了 咱們放手去做吧


I know you have a fear of success.

我知道你對成功有恐懼

You do because no one ever believed in your dreams.

你之所以這樣 是因為沒人相信你的夢想

But I believe in your dreams.

但我相信

We have a dream.

我們有個夢想

God you are so drunk.

天啊 你好醉

So you probably won't even remember this.

所以你估計不會記得這段話

I'm sorry I said that stuff about your father.

抱歉我這么說你父親

Did you hear me?

你聽見了嗎

Max are you up?

麥克斯 你醒著呢嗎

Hey do you have any more of those poor people chips?

你還有那個窮人吃的薯片嗎

What's up Hangover three?

起床啦 宿醉第三集

Why are these up?

為什么把簾子拉起來

I thought we were vampires.

我們不是吸血鬼嗎

Here I took the rest of last night's cupcake money

給 我拿昨晚賣小蛋糕的余錢

and brought you a coffee and a fresh juice.

給你買了一杯咖啡和一杯鮮榨果汁

Which means that after two days in business

也就是說 做了兩天生意

we are $23 down from where we were.

我們還虧了二十三塊錢

So we're still building our cupcake business?

所以我們還繼續(xù)進(jìn)行我們的小蛋糕事業(yè)嗎

Sure.

當(dāng)然

All we need is how much?

我們一共只需要多錢來著

$250000.

二十五萬

Which is awesome.

真是高"貴"的夢想啊

Max I'm sorry I crossed all those boundaries.

麥克斯 抱歉 我多管閑事了

It's cool.

沒關(guān)系

Me and drunk Caroline worked it all out.

我已經(jīng)和醉鬼卡洛琳協(xié)調(diào)好了

In fact...

事實上

She signed this paper.

她還簽了這份協(xié)議

"I drunk Caroline am a..."

我 醉鬼卡洛琳 是

What's that word?

這是什么詞

Punk ass ho.

臭顯擺騷貨

Thanks.

謝謝

"I drunk Caroline am a punk ass ho.

我 醉鬼卡洛琳 是個臭顯擺騷貨

I promise to keep my big mouth shut

我保證以后不多嘴

"and replace all of Max's poor people chips.

并幫麥克斯補回吃掉的窮人薯片

I will no longer meddle in her relation chips."

我以后再也不干預(yù)她的戀"青"

You laughed about that until you threw up.

在你狂吐之前 曾對此大笑不已

Oh and if you're wondering

我猜你心中可能有疑問

no the puke stains will not void this contract.

請放心 嘔吐污漬不會讓這份合同失效

God!

天啊

I forgot again that we have a horse.

我又忘了我們還有匹馬

Max get him out of here.

麥克斯 快把他弄出去

He doesn't know I'm a waitress.

他還不知道我是個服務(wù)生

Chestnut.

栗寶

He is a champion.

他果然是匹冠軍馬

he learned that a lot faster than you did.

學(xué)東西比你快多了,真有慧根


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟寧市機械廠家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法學(xué)英語的動畫學(xué)英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦