影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第一季 >  第5篇

聽美劇學(xué)英語- 破產(chǎn)姐妹第一季 第5期:曼哈頓社交女王

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第一季

瀏覽:

2016年08月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9878/105.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Oh my god you've been robbed!

天啊 你家進(jìn)賊啦

This is how it always looks.

我家本來就這樣

Oh my God totally cute!

天啊 你家真不錯

All right I'll be back at 4:00

好了 我四點回來

and we can go to work together.

然后我們一起上班

Bathroom bedroom

衛(wèi)生間 臥室

boyfriend sleeps till 4:00 yard.

睡到四點才醒的男友 院子

Oh you have a yard.

你還有個院子

Looks like a really nice place to relax and do crack.

感覺是放松吸毒兩相宜的好地方

It is.

那可不

I gotta go I'm gonna be late for my other job in the city.

我得走了 不然我打工要遲到了

You have two jobs?

你打兩份工嗎

Yes I babysit for a Manhattan socialite diva.

對 還給一個曼哈頓社交女王看孩子

Now I have a set.

現(xiàn)在又多了一個

Sorry I'm late.

抱歉來晚了

Oh thank God you're here

謝天謝地 你終于來了


there is a bridge and tunnel smell over by the babies

寶寶身上有一股地下臭水溝的味兒

that's stressing me out.

快把我熏死了

Their diapers probably need to be changed.

應(yīng)該是要換尿布了

Again? I swear the morning nanny just did that.

又要換啊 我肯定上午保姆才換了

Motherhood is for reals.

當(dāng)媽可真不容易

Max remind me what's my Twitter password?

麥克斯 我的推特密碼是什么

Twitter password.

"推特密碼"

Yes!

對啦

Hi Brad. Hi Angelina.

嗨 布萊德 安潔莉娜

Max I need to tell you something because we're family.

麥克斯 你也是家人 我有話想跟你說

Now get me room temperature water and come over here.

先給我拿瓶常溫的水

We are victims of the Channing Ponzi scheme.

我們是錢寧騙局的受害者

Me David and Brangelina.

我 大衛(wèi) 還有布萊潔莉娜

How much money did you lose?

你們損失了多少

Hold my hands.

握緊我的手

Nothing.

分毫未損

But it really scared me.

不過嚇?biāo)廊思伊?/p>

Open that?

幫我打開吧

So do you know Caroline Channing?

你認(rèn)識卡洛琳·錢寧嗎

No but she lost everything.

不認(rèn)識 她什么都沒有了

She has no money.

她一分錢都沒有了

Can you imagine having no money?

你能想像沒錢的滋味嗎

I mean you wouldn't even have any money.

我是指 窮的連錢都沒有了

You should twit that.

金句快發(fā)推特啊

And no one will even talk to her.

樹倒猴孫散 墻倒眾人推

I heard she went to six different friends' houses

據(jù)說她為了找安身之地

for a place to stay

去敲了六個朋友的家門

and they all had to pretend they weren't home.

可他們都假裝不在家

That's not cool. Yeah.

這太過分了 對啊

That's really sad. So sad.

真是不幸 對啊

Breaks my heart.

聽的都心碎了

I guess motherhood has really opened me up emotionally.

當(dāng)媽帶孩子 人都多愁善感了

Max I need to hold one of the babies

麥克斯 我想抱抱我的寶寶

bring me one.

幫我抱個過來

No the other one. That's not the good one.

我要另一個 這個是次品


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思漳州市紫鑫公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法學(xué)英語的動畫學(xué)英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦