GRE 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> GRE > GRE閱讀 >  內(nèi)容

GRE閱讀難點長難句題型實例分析 介詞賓語短語和復(fù)數(shù)插入語實例精講

所屬教程:GRE閱讀

瀏覽:

2020年05月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  眾所周知,GRE閱讀中的長難句可以說是考試的特色和難點之一了。考生如果不具備應(yīng)對長難句的能力,那么閱讀速度和解題正確率都將會受到較大影響。而長難句作為主要考點本身也包含了不同的展現(xiàn)方式和考察重點。下面小編就結(jié)合經(jīng)典真題實例講解GRE閱讀長難句中的介詞賓語短語和復(fù)數(shù)插入語應(yīng)對技巧。

  1. Studies by Hargrave and Geen estimated natural community grazing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.

  由哈格雷夫(Hargrave)和吉恩(Geen)所進行的研究,對自然條件下的群落捕食速率進行了估計,其手段是通過測量出實驗室內(nèi)單獨的浮游動物種類的捕食速率,然后利用已知的食草動物種群密度,計算出實地狀況下的群落捕食速率。

  難句類型:復(fù)雜修飾

  解釋:本句對閱讀者的閱讀能力提出了更高的要求,不但要求讀者讀清楚句子的復(fù)雜的結(jié)構(gòu),而且對讀者的詞匯能力也提出了更高的要求。

  By以前結(jié)構(gòu)無需解釋,by以后有兩個作介詞賓語短語的動名詞結(jié)構(gòu),measuring和后面表示并列和順接的and then之后的computing,說的是計算方法;前一個measuring說的是先算出實驗室中浮游動物品種的單位捕食速率,后面的 computing前其實省略了一個by,而且在這個動名詞結(jié)構(gòu)中還包括一個分詞結(jié)構(gòu)using the known population density of grazers,用已知的捕食者的種群密度計算出其野外的群體捕食速率。整個的by以后的計算過程簡單了就是:實驗室單位速率×野外密度=野外群體速率。

  另外本句中的詞匯也頗有迷惑性;雖然沒有太難的單詞,但是很多單詞都是同義詞和反義詞,容易讓人讀混(斜線分隔同義詞,冒號分隔反義詞)。

  estimate/measure/compute; feeding rates/grazing rates; zooplankton/grazers; natureal/field; laboratory community; individuall

  意群訓練:Studies by Hargrave and Geen estimated natural community graz-ing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers.

  2. In the periods of peak zooplankton abundance, that is, in the late spring and in the summer, Haney recorded maximum daily community grazing rates, for nutrient-poor lakes and bog lakes, respectively, of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.

  在浮游動物數(shù)量激增的高峰期,亦即在春季后期以及夏季,哈尼記錄了最大程度上的每日群落食草比率,對于營養(yǎng)物不充足的湖和沼澤湖而言,分別為每日浮游植物繁殖量的6.6%和114%。

  難句類型:插入語

  解釋:句中有兩組插入語,每組兩個插入語,尤其是第二組,把rate of從中間劈開。不過因為句義尚好理解,所以本句只是有一點別扭,但不算太難。

  意群訓練:In the periods of peak zooplankton abundance, that is, in the late spring and in the summer,Haney recorded maximum daily community grazing rates, for nutrient-poor lakes and bog lakes, respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.

  以上就是GRE閱讀難點長難句題型實例分析中介詞賓語短語和復(fù)數(shù)插入語的應(yīng)對理解思路介紹。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市銀河坊小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦