GRE 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> GRE > GRE閱讀 >  內容

GRE閱讀長難句解析:古希臘人的道德教育

所屬教程:GRE閱讀

瀏覽:

2019年08月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  1. If one begins by examining why ancients refer to Amazons , it becomes clear that ancient Greek descriptions of such societies were meant not so much to represent observed historical fact –real Amazonian societies – but rather to offer "moral lessons" on the supposed outcome of women's rule in their own society .

  如果我們先研究一下為什么古人會提到亞馬遜人,下面的一點就變得清晰了,那就是古希臘對于這種社會的廟睡不是太多的被用來表達觀察的歷史事實——真正的亞麻遜社會的——而是為了對于婦女在其社會中的統(tǒng)治的預期后果提供一種“道德教導”。

  難句類型:復雜修飾、插入語、抽象詞

  解釋:有兩個詞匯需要先解釋一下:something be meant to represent是use something to mean的被動語態(tài)。mean在這里不是常用的"……的意思是"的意思,而是表示做某事所表達的目的、意圖,其英文釋義為:to serve or intend to convey, show, or indicate.句中的結構為:something be meant not so much to,,, but rather to, 實際上是把be meant to和not rather 的兩個固定搭配套在一起,意思是:不是為了……而是為了……

  另外,suppose的意思很抽象,不容易理解。此詞既有據(jù)信、被認為的意思,也有預期的意思,還有表示貶義的假想的被想當然的意思。

  本句的supposed用法極其特殊,在此處的意思,用以上任何一個釋義來理解居然都可以成立,既是在說一個預期的社會狀態(tài),又是在說一個虛構出來的、本來不存在的社會狀態(tài),其用法類似于中文中的一語雙關,是文章作者自以為文筆精妙之處。

  意群訓練:If one begins by examining why ancients refer to Amazons, it becomes clear that ancient Greek descriptions of such societies were meant not so much to represent observed historical fact- real Amazonian societies- but rather to offer"moral lessons" on the supposed outcome of women's rule in their own society.

  2. Thus,for instance,it may come as a shock to mathematicians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom,but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin,magnetic dipole,and relativistic effects;and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field-theoretical equations.

  因此,舉例來說,對數(shù)學家而言,了解到下述情形可能會令其驚愕不已,即薛定諤(Schrodinger)的氫原子方程式并非是對該原子作出的一種絕然正確的描述,而僅僅是個近似值,趨近于一個在某種程度上更為正確的將自旋、磁性偶極子、以及相對論效應考慮在內的方程式;而這個得以糾正的方程式就其本身而言也只是一個不完美的近似值,趨近于無窮無盡的一整套量子場論方程式。

  難句類型:復雜修飾、插入語、省略

  解釋:讀到此句時,數(shù)學家不見得震驚,暈倒的考生恐怕不在少數(shù)。不但句子結構復雜,而且羅列了大量的專有名詞。對于不是理科的同學來講,在閱讀這篇文章的現(xiàn)場清楚地明白應該讀到什么程度遠比研究這些生僻的專有名詞更重要。其實是否知道薛定鄂方程對讀者來說并不見得重要,GRE考試的出題者也不見得知道它;關鍵是要讀懂句子的主要意思;數(shù)學家不能理解不精確和近似值的偉大意義。不過在本書中,出現(xiàn)的句子均以閱讀訓練為目的,所以讀者仍要把句子的結構讀清楚。

  主句中的主語it是一個開工主語,其具體的內容應該是從to learn開始一直到句子結束的長達八行的不定式,但是此不定式實在太長,如果放在句首則句子無法平衡。Learn后面帶著兩個以that引導的賓語從句,中間以分號和and分開,可以把分號以后的句子看成是and it may come as a shock to mathematicians to learn that的省略形式。

  意群訓練:Thus, for instance, it may come as a shock to mathematiians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom, but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin, magnetic dipole, and relativistic effects; and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field-theoretical equations.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德陽市天福緣(天河路250號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦