GRE 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> GRE > GRE閱讀 >  內(nèi)容

GRE長難句解析:組織工作場所

所屬教程:GRE閱讀

瀏覽:

2017年05月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  New ways of organizing the workplace all that reengineering and downsizing - are only one contribution to the overall productivity of an economy, which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training.

  [句子主干]New ways of …workplace…are only one contribution to…, which is…, and…

  [語法難點]有插入語。兩個破折號中間的成分為插入結(jié)構(gòu),可以視為括號里面的內(nèi)容。Such as后面的內(nèi)容是對many other factors的列舉。在閱讀的時候基本可以跳過不看,除非后面有細(xì)節(jié)題考查這里的內(nèi)容。

  [句子翻譯] 組織工作場所的新方法——包括機(jī)構(gòu)重組和縮小規(guī)模——只是促進(jìn)某個經(jīng)濟(jì)實體的綜合生產(chǎn)率提高的一項措施,還有其他許多因素促進(jìn)生產(chǎn)率的提高,比如對機(jī)械設(shè)備的聯(lián)合投資、采用新技術(shù)、對教育培訓(xùn)投資等。

  [翻譯技巧]all that譯為“這一切包括”。overall productivity譯為“綜合生產(chǎn)力水平”。Joint investment譯為“聯(lián)合投資”。Drive譯為“驅(qū)動”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市永祥東巷小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦