VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > What\'s trending today? >  內(nèi)容

VOA慢速英語:中國傅園慧:最快樂的奧運會選手

所屬教程:What\'s trending today?

瀏覽:

2016年08月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9871/20160812a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
China's Fu Yuanhui: The Happiest Olympian?
中國傅園慧:最快樂的奧運會選手
This is What's Trending Today...
這里是今日熱點節(jié)目。
Fu Yuanhui is an Olympic swimmer. She is 20 years old and from the Chinese city of Hangzhou. She competed in the 100-meter backstroke event this week in Rio de Janeiro. She finished third in her semi-final swim on August 7.
傅園慧是一名奧運游泳選手。她今年20歲,來自中國杭州。本周她參加了里約奧運會100米仰泳比賽。她在8月7日的半決賽上獲得了第三名。
Shortly after the semi-finals, Fu became a trending topic on Chinese social media. A short time later, she became a trending topic around the world.
半決賽后不久,傅園慧成為了中國社交媒體的熱門話題。又過了不久,她成為了世界各地的熱門話題。
It was not her swimming, however, that made her famous. It was some of the comments she made afterward.
讓她出名的并非游泳,而且她在賽后發(fā)表的一些言論。
A Chinese reporter spoke with Fu after the semi-finals. The reporter told her that she swam the race in under 59 seconds. This seemed to shock Fu.
半決賽后一名中國記者采訪了傅園慧。記者告訴她,她游出了59秒以下的成績。這似乎讓傅園慧非常震驚。
"58.95?" Fu said with excitement. "I was really fast!" She told the reporter that she used "mystical powers" in her swim.
傅園慧興奮地說,“58秒95?我當時真快呀!”她對記者說,她游泳時用了“洪荒之力”。
Her shock, joy and honesty won her many friends in China -- and around the world. People began making GIFs of her excited facial expressions. Those images spread quickly.
她的震驚、喜悅和真誠為她在中國乃至世界贏得了很多朋友。人們開始制作她的“表情包”。這些圖片傳播非??臁?br /> One American swimming coach wrote on Twitter: "Our swimmers are great, but Fu Yuanhui from China is easily my favorite."
一位美國游泳教練在推特上寫道,“我們的游泳選手很棒,但是來自中國的傅園慧輕松地讓我喜歡上了她。”
Another American wrote, "Fu Yuanhui from China is the most adorable person on the planet."
另一位美國人寫道,“中國的傅園慧是地球上最可愛的人。”
Even the Huffington Post website called her, the "most lovable athlete at the Rio Olympics."
《赫芬頓郵報》網(wǎng)站甚至稱她是“里約奧約會上最惹人愛的運動員。”
Fu's fame only grew on August 9, when she competed in the 100-meter backstroke finals. She beat her semi-final time. She swam the race in 58.76 seconds. It was fast enough to earn her a share of the bronze medal. She tied for third place with Kylie Masse of Canada.
當8月9日傅園慧結(jié)束100米仰泳決賽后,她更有名了。她游出了58秒76,打破了自己的半決賽成績。這成績足以讓她獲得獲得一塊并列的銅牌。她和加拿大的凱麗·麥斯(Kylie Masse)并列第三名。
Her comments after the race won Fu even more followers in China and around the world.
傅園慧賽后的言談為她在中國和世界各地贏得了更多的粉絲。
At first, the swimmer said she does not think she won a medal. She said she is still pleased with her time because she beat the Asian record.
最初,這名游泳選手表示她認為自己沒有獲得獎牌。她說她對自己的成績還是很滿意,因為她打破了亞洲紀錄。
A reporter told her that she was just .01 seconds behind the silver medal winner. Fu said she couldn't reach second place because her "arms are too short."
一位記者告訴她,她比銀牌獲得者只慢0.01秒。傅園慧表示,她沒法獲得第二名,因為她的胳膊太短了。
Fu started to say even though she "did not win a medal..." when the reporter corrected her.
傅園慧最開始說,即使她沒有獲得獎牌... 然后記者糾正了她。
"But you got a medal. You are third," the reporter said.
這名記者說,“但是你獲得了一塊獎牌,你是第三名。”
"Huh?" she said.
她說,“啊?”
Fu looked around in shock. "I didn't know!"
傅園慧震驚地四處張望,“我不知道呀!”
She then said, "Well, then I think that's not bad at all!"
然后她說,“喔!那還不錯!”
Her reaction and personality have made Fu Yuanhui one of China's -- and the world's -- favorite Olympians.
她的反應和個性讓她成為中國以及全球最受歡迎的奧運健兒之一。
The New York Times newspaper wrote Thursday of the swimmer, "Rather than mere happiness at her performances, Ms. Fu, 20, exhibits something closer to pure joy, bouncing around and making animated faces."
《紐約時報》周四寫到了這名游泳選手,“她的表現(xiàn)不僅是單純的快樂,20歲的傅園慧展現(xiàn)出更接近于純粹的喜悅,蹦跳著并且做出生動的表情。”
And that's What's Trending Today.
以上就是本期今日熱點的全部內(nèi)容。
I'm Mehrnoush Karimian-Ainsworth.
 
 


By VOA
11 August, 2016
This is What's Trending Today...
Fu Yuanhui is an Olympic swimmer. She is 20 years old and from the Chinese city of Hangzhou. She competed in the 100-meter backstroke event this week in Rio de Janeiro. She finished third in her semi-final swim on August 7.
Shortly after the semi-finals, Fu became a trending topic on Chinese social media. A short time later, she became a trending topic around the world.
It was not her swimming, however, that made her famous. It was some of the comments she made afterward.
A Chinese reporter spoke with Fu after the semi-finals. The reporter told her that she swam the race in under 59 seconds. This seemed to shock Fu.
"58.95?" Fu said with excitement. "I was really fast!" She told the reporter that she used "mystical powers" in her swim.
Her shock, joy and honesty won her many friends in China -- and around the world. People began making GIFs of her excited facial expressions. Those images spread quickly.
One American swimming coach wrote on Twitter: "Our swimmers are great, but Fu Yuanhui from China is easily my favorite."
Another American wrote, "Fu Yuanhui from China is the most adorable person on the planet."
Even the Huffington Post website called her, the "most lovable athlete at the Rio Olympics."
Fu's fame only grew on August 9, when she competed in the 100-meter backstroke finals. She beat her semi-final time. She swam the race in 58.76 seconds. It was fast enough to earn her a share of the bronze medal. She tied for third place with Kylie Masse of Canada.
Her comments after the race won Fu even more followers in China and around the world.
At first, the swimmer said she does not think she won a medal. She said she is still pleased with her time because she beat the Asian record.
A reporter told her that she was just .01 seconds behind the silver medal winner. Fu said she couldn't reach second place because her "arms are too short."
Fu started to say even though she "did not win a medal..." when the reporter corrected her.
"But you got a medal. You are third," the reporter said.
"Huh?" she said.
Fu looked around in shock. "I didn't know!"
She then said, "Well, then I think that's not bad at all!"
Her reaction and personality have made Fu Yuanhui one of China's -- and the world's -- favorite Olympians.
The New York Times newspaper wrote Thursday of the swimmer, "Rather than mere happiness at her performances, Ms. Fu, 20, exhibits something closer to pure joy, bouncing around and making animated faces."
And that's What's Trending Today.
I'm Mehrnoush Karimian-Ainsworth.
_______________________________________________________
Words in This Story
mystical - adj. having a spiritual meaning that is difficult to see or understand
adorable - adj. very appealing; very lovable
exhibit - v. to show or reveal (something)
bounce - v. to move with a lot of energy and excitement
animated - adj. full of life and energy
 
下載本課mp3 查看全部《What\'s trending today?》
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市廣東省銀行大廈英語學習交流群