英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > 找誰依靠 >  第29篇

找誰依靠 29:陽光般的微笑 Sun smile

所屬教程:找誰依靠

瀏覽:

2016年08月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9856/29.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Sun smile

陽光般的微笑

The sun shone brightly on the ground in front of her feet as she pondered the reality of light.

太陽光芒四射地照耀這她腳前這片大地。她在沉思,思考著陽光是怎么一回事:

How did light get here? Who made it and why?

它是怎么來到這兒的?誰讓它來的?來做什么?

She instinctively stepped into the sun spot and instantly felt warmer, brighter, and fuller of life and energy.

她下意識(shí)地踏進(jìn)陽光里,整個(gè)人立刻覺得暖和,清醒起來,渾身充滿了生機(jī)和活力。

The sun wrapped her in comfort and stability for, if nothing else,she could always count on the sun waking her up most mornings.

陽光籠罩著她,她感到很舒服很踏實(shí),如果沒有其他事情,大多數(shù)早晨,她都會(huì)讓陽光叫她起床。

Its predictable radiance felt like the mother she never had as her childhood was characterized more so by pain and heartache than comfort and love.

太陽那如期而至的光芒就像媽媽一樣,雖然她從來就沒有感受過母愛,她的童年記憶里滿是痛苦和傷心,而不是關(guān)懷和愛。

She stepped out of the sunlight and felt that all-too-familiar anxious pang in the pit of her stomach as she remembered how horrible it was to live in her childhood home.

她從陽光里走出來,一陣再熟悉不過的惱人的悲痛襲擊了她的胸口,讓她回憶起童年時(shí)的可怕生活。

Memories flooded her mind as she unsuccessfully tried to block them out by thinking good thoughts.

她努力朝好的方面想,希望能抵擋住如洪水般泛濫的痛苦回憶,但是無濟(jì)于事。

Oh how she wished she could curl up in the middle of the sun and allow its love to encase her for all eternity.

她是多么希望可以蜷縮在溫暖的陽光里,讓太陽的愛包裹著她直到永遠(yuǎn)。

But, no, she was stuck here on earth with those who didn't feel the sun's rays the same way she did,who didn't feel deeply connected to this amazing source of life.

然而,這是不可能的。她只能在這兒,和其他人一起。其他人不像她一樣渴望陽光,也不曾覺得自己與這神奇的生命之源有什么緊密聯(lián)系。

All she could do was stand in the sun on occasion and shut out the rest of the world for a little while.

她唯一能做的就是偶爾站在陽光里,和陽光以外的世界短暫地隔離。

Maybe if she stood here long enough they would cease to exist.

她想也許只要一直站在陽光里,外面的世界也就不復(fù)存在了。

The sound of her cell phone playing its predictable tune brought her out of her thoughts and the warmth of the sun as she went inside to take the call.

手機(jī)響起熟悉的鈴聲,把她帶回到現(xiàn)實(shí),她從溫暖的陽光里走出來,進(jìn)屋接電話。

Another client, another sales pitch, another moment of feeling disconnected from people.

又是一個(gè)客戶,又是一通兜攬生意的套話,又是一陣脫離人群的空虛。

Tonight would be no difference as she would go home and try to make small talk with her husband over the dinner table,all the while wishing she was communing with the sun instead.

今晚又會(huì)是老樣子:回家,盡量在晚餐時(shí)和丈夫聊幾句,她倒希望這時(shí)候和自己交流的是太陽。

Just as she was feeling really sorry for herself, she was met with a smile from a perfect stranger, passing through the office.

正當(dāng)她為自己難過的時(shí)候,她看到一個(gè)完全陌生的人在對著她微笑,微笑穿透了整個(gè)房間。

The feeling created by the smile reminded her of something very familiar.

這個(gè)微笑帶給她一種似曾相識(shí)的感覺。

She paused, reflecting on the sensation deep inside of her and realized that she just felt the sun shining on her, only this time it was in the form of another human being.

她愣了一會(huì)兒,回想起剛才內(nèi)心深處的感受,頓時(shí)明白了那是陽光的溫暖,只不過這次帶給她這種感覺的是一個(gè)活生生的人。

Funny how she had been smiled at a million times before, but this was the first time she felt the actual essence of it.

然而有趣的是,千千萬萬的人都對她微笑過,這次卻是她第一次感受到微笑的真諦。

At that moment she saw that humans have as much of the sun in them as the sun itself;they're just not used to letting themselves shine.

就在那一刻,她發(fā)覺在人身上也有像太陽一樣的熱情,只是人們不習(xí)慣表達(dá)這種熱情而已。

“Why bother when very few of us embody this? Why does it matter since we're all just out for ourselves?”

既然大家都不太愿意表達(dá),我們又何必自找麻煩呢?反正我們只代表著自己,都只為自己而活?

She now knew that all it took was one smile—one ray of light to change the world, for in that smile shines the entire force that is the giver of all that is.

現(xiàn)在她明白了,僅僅一個(gè)微笑,一道光芒,就可以改變整個(gè)世界,這個(gè)微笑閃耀著微笑者的整個(gè)光輝。

One smile passed from stranger to stranger will lighten the whole world.

人人都以微笑示人,那么這一道光芒就能照亮全世界。

1.count on依賴; 依靠;期望

Don't count on Lillian.

別指望莉蓮。

I can always count on you to cheer me up.

你總能使我振作起來。

2.feel like 想要

I don't feel like going anymore.

我再也不想練了。

I feel like vomiting and have diarrhea.

我想要嘔吐又想拉肚子。

3.block out 遮住;遮擋

Trying to block out memories from today.

試圖阻止從今天的記憶。

And my power restored we will block out their sun.

我的權(quán)力和恢復(fù)我們會(huì)擋住他們的陽光。

4.allow to 允許

Allow to freeze solid for 3-4 hours or overnight.

允許凍結(jié)3-4小時(shí)或隔夜固體。

Apply solution to the tube and allow to become tacky.

在內(nèi)胎上涂抹膠水并讓它發(fā)粘。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市沉洲花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦