英語作文 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語作文 > 英語美文鑒賞 >  第1426篇

心靈美文_夢魘 The Dream

所屬教程:英語美文鑒賞

瀏覽:

2022年04月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
看盡繁華,才懂淡然;經(jīng)歷磨礪,才得從容;讀懂人心,才知隨緣。夜深人靜的時候,聆聽來自心靈的呼喚。走進心靈,體會初衷。以下是聽力課堂小編整理的心靈美文_夢魘 The Dream的資料,希望你會喜歡!

  Love, if I weep it will not matter,
  And if you laugh I shall not care;
  Foolish am I to think about it,
  But it is good to feel you there.

  親愛的,我是否哭泣已不再重要,
  你是否快樂我不會在乎;
  然而我仍傻傻地想,
  有你在旁該是多好。
  
  Love, in my sleep I dreamed of waking-
  White and awful the moonlight reached
  Over the floor, and somewhere, somewhere,
  There was a shutter loose-it screeched!

  親愛的,我從沉睡中夢見自己醒來——
  月光所到之處:潔白,可怕
  灑在地板上,在某處,某處,
  百葉窗松落下來——發(fā)出刺耳之聲!
  
  Swung in the wind-and no wind blowing!-
  I was afraid, and turned to you,
  Put out my hand to you for comfort,-
  And you were gone! Cold, cold as dew.

  在風中搖曳——然而無風吹拂!——
  我害怕,轉(zhuǎn)向你,
  伸出手向你尋求安撫,——
  然而你已離去!冰冷,冰冷如露。
  
  Under my hand the moonlight lay!
  Love, if you laugh I shall not care,
  But if I weep it will not matter,-
  Ah, it is good to feel you there!
  
  月光灑落在我手上!
  親愛的,你是否快樂我不會在乎,
  我的哭泣也不再重要,——
  然而,如你在旁該是多好!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市夢溪嘉苑(北區(qū))英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦