英語(yǔ)作文 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)作文 > 英語(yǔ)美文鑒賞 >  第1367篇

心靈美文_當(dāng)我死去時(shí) When I Am Dead

所屬教程:英語(yǔ)美文鑒賞

瀏覽:

2022年02月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
看盡繁華,才懂淡然;經(jīng)歷磨礪,才得從容;讀懂人心,才知隨緣。夜深人靜的時(shí)候,聆聽來(lái)自心靈的呼喚。走進(jìn)心靈,體會(huì)初衷。以下是聽力課堂小編整理的心靈美文_當(dāng)我死去時(shí) When I Am Dead的資料,希望你會(huì)喜歡!

  When I am dead, my dearest,
  Sing no sad songs for me;
  Plant 1)thou no roses at my head,
  Nor shady 2)cypress tree;
  Be the green grass above me
  With showers and 3)dewdrops wet;
  And if thou 4)wilt, remember,
  And if thou wilt, forget.

  當(dāng)我死去時(shí),我最親愛的,
  別為我悲吟;
  別在我墳頭種植玫瑰,
  也別種柏樹遮蔭;
  愿我上方的青草
  被陣雨和露水濕遍;
  倘若你愿意,就把我懷念,
  倘若你甘心,就將我忘記。

  I shall not see the shadows,
  I shall not feel the rain;
  I shall not hear the 5)nightingale
  Sing on as if in pain;
  And dreaming through the twilight
  That 6)doth not rise or set,
  7)Haply I may remember,
  And haply may forget.

  我不會(huì)看到樹蔭,
  不會(huì)感到雨淋;
  我不會(huì)聽見夜鶯
  不停地歌唱,彷佛在哀鳴;
  在夢(mèng)中度過悠長(zhǎng)的黎明
  太陽(yáng)從不升起,也永不西沉,
  或許我會(huì)記得,
  或許我會(huì)忘記。




  生命是一場(chǎng)華麗的煙火

  離開的人能留下他的愛,帶走我們的愛嗎?當(dāng)我們?cè)诼L(zhǎng)夜里為他哭泣,他聽不聽得到?是不是,即使我們?cè)谒膲烆^植樹遮蔭,栽滿鮮花,他也再無(wú)法感受到鳥語(yǔ)花香?這是多么讓人難過的事?。∩且粓?chǎng)華麗的煙火,然而死是痛苦的,所有熟悉的,所有熱愛的,所有眷戀的,通通都得丟掉。生命是偶然的也是脆弱的,一個(gè)小小的改變就會(huì)面目全非。只有時(shí)刻珍惜生命,善待他人,日后才能少些遺憾。
  When I Am Dead是一支哀歌,充滿了對(duì)愛情幻滅的悲哀,我們由此也可以看到每個(gè)生命消逝后的蒼白,從而更珍惜那些我們?cè)诤醯倪€留在我們身邊的人。
  Christina Georgina Rossetti(克里斯蒂娜·喬治娜·羅賽蒂[1830-1894]),英國(guó)著名的女詩(shī)人。她從小熱愛自然,這在其作品中均有表現(xiàn)。她曾兩次戀愛,都因信仰上的分歧而破裂了。后來(lái)她就把一生的精力用在侍奉父母和為別人做好事上。她的詩(shī)作樸實(shí)、哀婉、清新,愛情的破滅在她的詩(shī)中留下了深深的烙印,使她的抒情詩(shī)帶有濃厚的悲觀情調(diào)。很多詩(shī)人認(rèn)為“她的歌唱得好像知更鳥,有時(shí)又像夜鶯。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市四季星城(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦