英語作文 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語作文 > 英語美文鑒賞 >  第1204篇

英語美文:徘徊的歲月The Year of Wandering

所屬教程:英語美文鑒賞

瀏覽:

2021年08月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

閱讀,不是為了得到什么,而是在被生活打擊的無路可退時最后的安身之所。靜靜等待,閱讀,一定會給予你獎勵。下面是英語美文:徘徊的歲月The Year of Wandering的資料,希望你會喜歡!

 Between the preparation and the work,the apprenticeship and the actual dealing with a task or an art,there comes, in the experience of many young men,a period of uncertainty and wandering which is often misunderstood and counted as time wasted,when it is, in fact, a period rich in full and free development.

  It is as natural for ardent and courageous youth to wish to know what is in life, what it means, and what it holds for its children,as for a child to reach for and search the things that surround and attract it.Behind every real worker in the world is a real man, and a man has a right to know the conditions under which he must live,and the choices of knowledge, power, and activity which are offered him.In the education of many men and women, therefore, there comes the year of wandering;the experience of traveling from knowledge to knowledge and from occupation to occupation.

  The forces which go to the making of a powerful man can rarely be adjusted and blended without some disturbance of relations and conditions.This disturbance is sometimes injurious, because it affects the moral foundations upon which character rests;and for this reason the significance of the experience in its relation to development ought to be sympathetically studied.The birth of the imagination and of the passions, the perception of the richness of life,and the consciousness of the possession of the power to master and use that wealth, create a critical moment in the history of youth,—a moment richer in possibilities of all kinds than comes at any later period.

  Agitation and ferment of soul are inevitable in that wonderful moment.There are times when agitation is as normal as is self-control at other and less critical times.The year of wandering is not a manifestation of aimlessness, but of aspiration,and that in its ferment and uncertainty youth is often guided to and finally prepared for its task.

 

  [參考譯文]

  從準(zhǔn)備到投身工作,從學(xué)徒到某一項技能或藝術(shù)的真正的實踐過程之間,很多你年輕人都要經(jīng)歷一段充滿疑惑徘徊的時期。這段時期經(jīng)常遭到誤解,被認(rèn)為是浪費(fèi)時間,事實上這段時間正是年輕人得到充分自由發(fā)展的時期。
    
  要一樣。這個世界上,每個工作者的背后都是個實實在在的個人,每個人都有權(quán)了解他得在什么樣的條件下生存,他能接觸到什么樣的知識,他的權(quán)利范圍有多大以及他能從事什么活動。因此,很多人都要面臨這段猶豫徘徊的時期,從這個知識領(lǐng)域轉(zhuǎn)到那個知識領(lǐng)域,從一個崗位跳到另一個崗位。

  將一個人塑造成強(qiáng)者各種力量,沒有經(jīng)過與他人和環(huán)境之間的摩擦,是很難整合在一起的。這種摩擦?xí)绊懭说牡赖滦拍?,即個性形成的基礎(chǔ),所以有時候他可能造成某種傷害。鑒于此,這段經(jīng)歷對后期發(fā)展所造成的影響重要性應(yīng)該得到高度的重視。想象力和激情的萌芽,對富足生活的感悟,以及對擁有掌握和利用這筆財富的能力的覺醒,都使這段時期成為整個青年時期最重要的一刻。這一時期擁有的種種機(jī)遇是此后任何時候都無法提供的。在這一青春爛漫的季節(jié),精神上的焦慮騷動不可避免。生命中某些不太關(guān)鍵的時候,自我控制是正常表現(xiàn),但有時焦慮也是正常的。

  徘徊時期不是胸?zé)o大志的表現(xiàn),而恰恰是雄心壯志的表現(xiàn)。年輕人正是在這一時期的騷動不安中明確人生的方向并為人生使命的實現(xiàn)做好了最后的準(zhǔn)備。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市職工新村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦