英語作文 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語作文 > 英語美文鑒賞 >  第302篇

這個愛爾蘭小哥哥的歌,第一句就酥到靈魂里

所屬教程:英語美文鑒賞

瀏覽:

2018年05月12日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
廢話不多說,先來聽歌:

https://v.qq.com/x/page/k00159lyyzz.html

Take Me to Church (2015年度第57屆格萊美音樂獎)_第57屆格萊美頒獎盛典_騰訊視頻

他就是來自愛爾蘭的 Hozier,國內(nèi)常常翻譯為“霍齊爾”。

雖然看起來像古董級的80后,但他其實是90年3月出生的。(白人的顯老程度真的沒得說)

上面這首就是他最出名的一首歌 Take Me to Church,也是他2014年在維密秀的秀場上演唱的歌曲。

不過這首歌的出名也不光是因為維密秀,它的歌詞也功不可沒,包括英大在內(nèi)的不少歌迷都是因為這首歌的歌詞才粉上這個歌手的。

其中最讓人印象深刻的應(yīng)該就是這句:

I was born sick but I love it.

我生來就格格不入,但我至死不悔。

這種類型的基調(diào)也貫穿了 Hozier 大部分的歌曲,換句話說,也就是非常“不主旋律”,你懂的。

他的音樂風(fēng)格深受靈魂樂(soul music)和布魯斯(blues)影響,因此大部分的歌都或多或少地透著一種莊嚴(yán)和空靈感。

這一點和他的家庭背景也有關(guān)系:

Hozier grew up with an appreciation for traditional Irish music, but blues was the soundtrack in his home. His dad played the blues in Dublin when Hozier was a kid, and he followed in his footsteps as a music student at Trinity College before dropping out to record the demos that would eventually lead to his big break.

雖然他在成長過程中一直喜歡愛爾蘭的傳統(tǒng)音樂,但布魯斯音樂才是他們家的主旋律。當(dāng)霍齊爾還是個孩子的時候,他爸爸就是都柏林的一位布魯斯音樂人。而他則跟隨父親的腳步進(jìn)入都柏林三一學(xué)院學(xué)習(xí)音樂。不過之后他又退學(xué)了,退學(xué)之后他錄制了一些樣歌,而正是這些樣歌讓他在之后成名了。

然后,剛剛也說了,他的歌真的很不主流。

所以,其實他自己都沒有預(yù)料到 Take Me to Church 居然能火起來,這首歌不管是在宗教、政治、社會禮俗方面都有不少叛逆的地方。

他自己曾說:覺得所有事情在一定程度上都是帶有政治目的的。

而各種政治隱喻(political metaphor)也正是他的一大靈感來源。

如果你對英語世界的文化有一些了解,英語又足夠好的話,通常能在他的歌里聽到不少深度梗

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市北宸新苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦