<menu id="crixn"></menu>

  1. 英語(yǔ)作文 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
    > 英語(yǔ)作文 > 英語(yǔ)美文鑒賞 >  第267篇

    宜家推出新菜式!這腦洞太強(qiáng)了

    所屬教程:英語(yǔ)美文鑒賞

    瀏覽:

    2018年05月06日

    手機(jī)版
    掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
    It's no secret plenty of shoppers go to IKEA just to eat the meatballs - but the furniture giant has announced some more bizarre cafeteria creations.

    許多顧客去宜家只是為了吃肉丸,這不是什么秘密了,但這家家具巨頭公布了幾款更奇葩的菜式。

    The Dogless Hotdog, a creation made with dried baby carrots and a bun made of micro-algae, The Bug Burger - a burger made from mealworms and the Neatball, also made from mealworms are a few of the new items added to the menu.

    一種用風(fēng)干的小胡蘿卜和用微藻做的面包制成的沒(méi)有香腸的熱狗,用面包蟲(chóng)做成的蟲(chóng)漢堡和丸子是菜單上的幾種新品。

    The company announced a secret lab in Copenhagen known as Space10 which develops new dishes.

    這家公司宣布,位于哥本哈根的秘密實(shí)驗(yàn)室Space10開(kāi)發(fā)出了新的菜式。

    The Dogless Hotdog, The Bug Burger, The Neatball - both a variety made from mealworms and another from vegetables, the LOKAL salad made from microgreens and Microgreen ice cream are the dishes they tried.

    他們嘗試開(kāi)發(fā)了用蔬菜做成的沒(méi)有香腸的熱狗,用面包蟲(chóng)做成的蟲(chóng)漢堡和沒(méi)有肉的丸子,以及用微型蔬菜制成的酒吧沙拉和冰淇淋。

    The lab wrote on blogging site: "At SPACE10, our research is rooted in an important principle. Dishes shouldn’t just be healthy or sustainable. They must be delicious, too.

    該實(shí)驗(yàn)室在博客網(wǎng)站上寫道:“在Space10我們的研究基于一項(xiàng)重要的原則。開(kāi)發(fā)菜式不應(yīng)該只考慮健康或不破壞生態(tài)平衡,它們也要美味。

    To change people's minds about food, to inspire them to try new ingredients, we can’t just appeal to the intellect?—?we have to titillate their taste buds.

    為了改變?nèi)藗儗?duì)食物的觀念,鼓勵(lì)他們嘗試新的食材,我們不能只去吸引知識(shí)分子,我們要刺激他們的味蕾。

    Which is why we've been working with our chef to come up with dishes that look good, taste good, and are good for people and planet.

    這就是為什么我們?cè)谂c大廚合作開(kāi)發(fā)看上去不錯(cuò),吃著也美味,而且對(duì)人類和地球都有益處的菜式。

    It's time, then, to put some of those dishes on the menu?—?starting with a take on our favourite fast-food."

    是時(shí)候把部分菜式加到菜單上了,先從我們最喜歡的快餐開(kāi)始。”

    They added to the post the dishes were fresh from the test kitchen, so to not expect them on IKEA's menu any time soon.

    他們?cè)谔由涎a(bǔ)充道,這些菜式剛出實(shí)驗(yàn)廚房,所以不要期待近期就能在宜家的菜單上見(jiàn)到。

     


    用戶搜索

    瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市盤城公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

    網(wǎng)站推薦

    英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

    • 頻道推薦
    • |
    • 全站推薦
    • 推薦下載
    • 網(wǎng)站推薦