影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 美劇推薦 > 美少女的謊言 >  內(nèi)容

學(xué)英語美劇:《美少女的謊言》五季/10集/11:正當(dāng)防衛(wèi)

所屬教程:美少女的謊言

瀏覽:

2020年05月04日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9848/51011a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

We go to Tanner and we tell her the truth,

我們?nèi)フ姨辜{說出真相

that we thought that Ali was dead

我們在去鴉林鎮(zhèn)之前

up until Ravenswood.

都以為艾莉真的死了

The only thing that we know about the past 2 years

我們所知道的過去這兩年的事

is whatever Ali told us, that she lied to us,

都是艾莉告訴我們的 可她騙了我們

just like she lied to them.

就像她欺騙他們一樣

Okay. But what about New York?

好吧 那紐約的事怎么辦

We can't just come half clean.

我們不能說一半藏一半

I know.

我知道

But we tell her what happened there, too,

我們把那些也都告訴她

that it was self-defense and you were protecting us.

那屬于正當(dāng)防衛(wèi) 你救了我們

That's the truth.

這是事實

But the truth doesn't amount to much

可是躲在一堆謊言背后

when it comes from a bunch of liars.

那還能叫事實嗎

Spencer, the whole reason I'm freaking out

斯賓塞 我之所以對賽勒斯的事

about this Cyrus thing

如此恐懼是因為

is that it could lead Tanner to the theater.

這會把坦納引到劇院去的

And now you want to beat "A" to the punch?

現(xiàn)在你想要比A先下手一步嗎

Exactly.

沒錯

Because it's better if they find out from us.

這總比他們從我們這里發(fā)現(xiàn)要好

重點解釋:

1.know about 知道

例句:I'd love to know about the plan.

我想知道這個計劃。

2.lied to 對 ... 撒謊

例句:Don't you dare lie to me!

你膽敢跟我撒謊!

3.a bunch of 很多

例句:He goes round with a bunch of thugs.

他經(jīng)常和一幫流氓廝混。

看美劇學(xué)英語

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思樂山市明瑞新苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語的動畫學(xué)英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦