Yeah, I mean, I've noticed
我也察覺(jué)到了
that she's been little out of it lately.
她最近有點(diǎn)不對(duì)勁
But she's had a lot to juggle.
但她要對(duì)付很多事情
And you know Spencer, she's a total stress-case.
你也知道斯賓塞 她本身壓力就很大
A garbanzo bean in the wrong salad bin
一粒放錯(cuò)了沙拉罐的鷹嘴豆
is enough to make her her wig out.
都會(huì)讓她瘋掉
Right.
是的
I think it's more than that.
但是我覺(jué)得還有更多的原因
Like what?
比如說(shuō)
She has a problem with amphetamines.
她在吃安非他明
And I'm worried it's become a crutch.
我擔(dān)心她會(huì)上癮
What?
什么
Ezra, that's crazy.
以斯拉 這太瘋狂了
Well, people think it'll improve their academic performance,
有些人覺(jué)得這樣有助于學(xué)術(shù)成績(jī)
but when it's overused--
但是一旦用量過(guò)多
Ezra, come on, Spencer?
以斯拉 你是說(shuō)斯賓塞嗎
She's got everybody fooled, Aria.
艾瑞亞 她瞞過(guò)了所有人
Your friend is a ticking time bomb.
她就像是個(gè)定時(shí)炸彈
And when she explodes I don't want you to get hit by the shrapnel.
當(dāng)她發(fā)病時(shí) 我不想你受牽連
I'm sorry, I can't believe it.
我不敢相信
You really think that she's on drugs?
你真的覺(jué)得她在嗑藥嗎
I don't think it. I know it.
不是我覺(jué)得 是我肯定
I wasn't going to show you this.
我本來(lái)不想給你看這個(gè)的
I guess I'm willing to break the rules
但是如果可以幫助斯賓塞
if it means helping Spencer.
我愿意打破規(guī)則
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思煙臺(tái)市劉家灘英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群