I hardly think that's fair. 我覺得這不公平
I'll be on my way. 我馬上就走
Are you sure you don't want to tell Aria 你確定不想告訴艾瑞亞
about how hiding my son from me was in everyone's best interest? 把我兒子藏起來 是為了大家的利益嗎
Best interest. That's what you called it, right, mom? "大家的利益" 你是這樣形容的對嗎
Malcolm's every need has been seen to. 馬爾科姆的所有要求我都滿足他了
Oh, god. You're unbelievable. 天啊 你太不可思議了
I can go... No, no, no. Stay, stay. 我可以去... 不不 你留下
We can continue this another time. 我們可以下次再討論
Like when I'm alone? 我獨(dú)自一人的時(shí)候嗎
So you can try to manipulate Aria out of my life again? 你要再次策劃將艾瑞亞逐出我的生活嗎
Ezra, it's okay. 以斯拉 沒關(guān)系的
No, it's not okay. 不 這有關(guān)系
I'm so sick of this. 我受夠了
I'm not going to apologize for loving you. 我不想因?yàn)閻勰愣狼?/p>
And I'm sure as hell not 我也肯定不會(huì)
going to let you swoop into my son's life 讓你闖入我兒子的生活
and pretend the past seven years never happened. 假裝過去七年的事從未發(fā)生過
Well, you've made your feelings perfectly clear. 好吧 你已經(jīng)闡述的很明確了
You're forgetting something. 你忘了樣?xùn)|西
The key. I know you had one made. 鑰匙 我知道你刻了一把
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽市北六馬路65號(hào)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群