影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 美劇推薦 > 美少女的謊言 >  內(nèi)容

聽(tīng)美劇學(xué)英語(yǔ) - 美少女的謊言 第3季第138期:內(nèi)斗

所屬教程:美少女的謊言

瀏覽:

2016年09月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9848/3138.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I've been looking for you. Where have you been?

我一直在找你 你去哪里了

I had to talk to Nate.

我得跟內(nèi)特說(shuō)些事情

I think I may have led him on,

我覺(jué)得我讓他產(chǎn)生了誤解

but I made it clear that I'm dating Paige.

但我跟他講清楚了 我和佩奇在一起

Why were you looking for me?

你找我有什么事

Has Paige ever mentioned her history with Ali to you?

佩奇跟你說(shuō)過(guò)有關(guān)她以前和艾莉的事情沒(méi)

Her history?

她以前嗎

Yeah, they weren't passing acquaintances, Em.

是的 她們不是陌生人 艾米

They were, like, in a war.

她們以前還吵過(guò)架

Who told you this? Cece.

誰(shuí)告訴你這些的 茜茜

No, look, I know that it sounds weird, okay?

聽(tīng)著 我知道這聽(tīng)起來(lái)很怪異

But once she told me Ali's nickname for paige, it clicked.

但當(dāng)她一提到艾莉?yàn)榕迤嫒〉耐馓?hào) 就對(duì)上了

Alison had nicknames for half the people in this school.

艾莉森給學(xué)校一半的人都起過(guò)外號(hào)

That doesn't really qualify as having a history.

這并不能說(shuō)明過(guò)去有什么怪異的

Okay, I get it, but according to Cece, this was--

我知道 但是根據(jù)茜茜所說(shuō)的 這是

Why are we suddenly trusting Cece?

你為什么突然這么相信茜茜

Because Ali might have told her things that she couldn't tell us.

因?yàn)榘蚩赡芨f(shuō)過(guò)一些沒(méi)跟我們說(shuō)過(guò)的東西

I gotta get to practice.

我要去訓(xùn)練了

Emily, look, you and Paige

艾米麗 想想 你和佩奇

have been seeing each other on and off for almost a year,

斷斷續(xù)續(xù)在一起快一年了

and you don't think it's a little odd

你不覺(jué)得奇怪

that she's never mentioned anything about Ali to you?

她為何從未提起和艾莉的事情嗎

I think what's odd is watching history repeat itself.

我覺(jué)得最奇怪的事是回憶以前的事

Alison loved pitting us against one another,

艾莉森喜歡讓我們互相爭(zhēng)斗

and now Cece swoops in--

而現(xiàn)在又出來(lái)個(gè)茜茜

This isn't about Cece, okay?

這不關(guān)茜茜的事 好吧

A friend of ours had an ongoing feud

我們的一個(gè)朋友

with someone whom we both know has a bit of a dark side.

和一個(gè)我們都知道有點(diǎn)黑暗面的人有仇

Excuse me?

再說(shuō)一遍

I'm not accusing her of anything,

我沒(méi)說(shuō)她犯過(guò)什么

but let's not forget, Emily, this girl once tried to drown you.

但別忘了 艾米麗 那女孩有次險(xiǎn)些害得你被淹死

I don't thinink tt was a love dunk.

我不覺(jué)得那是愛(ài)意的表現(xiàn)

There were other issues going on in her life back then.

那時(shí)她遭遇了些事情

Yeah, like being sneaky.

比如說(shuō)鬼鬼祟祟的

She also got you kicked off of the swim team.

她還害得你被趕出過(guò)游泳隊(duì)

I'm not calling her a snake--

我不是說(shuō)她卑鄙

Okay, are you finished? Because I am.

好了 你說(shuō)完了沒(méi) 反正我聽(tīng)夠了


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思清遠(yuǎn)市商業(yè)街單體樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫(huà)學(xué)英語(yǔ)的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦