[00:25.70]Jack: This way. Overthe rail! 走這邊
[00:31.62]Come on. Jump!
[00:35.78]Come on! 快點
[00:42.22](Screaming)
[01:01.46](Gasping)
[01:08.98]Jack: I got you. Jump! 我會扶你,跳下來
[01:11.26](Gasping)
[01:13.54]-Jack! -Jack: Come on!
[01:13.58]I've got you, miss! 我來扶你,小姐
[01:18.94]Cal: Get back! 退后
[01:23.22](Cables Snapping)
[01:29.02](MetaI Groaning)
[01:48.62]No! You'll swamp us. 不行,船會翻掉
[01:53.54](HystericaI Shrieking)
[02:03.22]Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 我雖走過死亡的山谷.
[02:03.62]You want to walk a little faster through that valley there? 你走快一點行嗎?
[02:16.38](Wild Screaming)
[02:28.26]Row! Pull together!
[02:51.50](Screams)
[02:54.22]Priest: Holy Mary, mother of God 圣母瑪利亞
[02:55.90]pray for us sinners now and at the hour of our death, amen. 在我們死亡的時刻
[02:57.66]請為我們祈禱
[03:00.78]Hail Mary, full of grace 圣母瑪利亞…
[03:02.46]- the Lord is with thee. - This way. 這邊
[03:11.70]Jack: Come on. Come on! 快點!
[03:17.62](Gasping)
[03:24.86]I saw a new heaven and a new earth 我看見新天和新地
[03:27.58]when the first heaven and the first earth had passed away... 先前的天和地不見了
[03:29.78]- (Women Screaming) - and there was no more sea. 海也消失了
[03:34.22](Gasping)
[03:39.06]- Woman: Help me! - It'll be over soon. 很快就過去了
[03:42.14]It'll all be over soon.
[03:45.58]Priest: And He shall dwell with them 它和人住在一起
[03:48.54]and they shall be His people 人們成為它的子民
[03:51.50]and God Himself shall be with them... 上帝將與他們同在
[03:54.74]杰克,這里是我們初認識的地方
[03:57.18]Jack, this is where we first met. 做他們的神
[04:06.42]And God shall wipe away all the tears from their eyes 上帝將擦干他們的眼淚
[04:10.70]Neither shall there be sorrow or crying. 沒有悲傷哭泣
[04:11.10]and there shall be no more death. 不會再有死亡
[04:16.46]Neither shall there be any more pain 也不會再有痛苦
[04:18.42]for the formerworld has passed away. 先前的世界已成過去
[04:28.66](Shattering)
[04:35.82]Bloody pull faster, and pull! 劃快一點!
[04:39.86](People Screaming)
[04:46.02](Yelling)
[04:59.54]- Man: Hang on, Miss Trudy! - (Shrieking) 抓緊,小姐