BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】地球的力量 >  第117篇

地球的力量 第4集 海洋(30):海洋酸化

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】地球的力量

瀏覽:

2016年08月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9839/117.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
You know, this is such a beautiful, idyllic spot.

這里是很美麗的田園之地

It's hard to believe that an ecological catastrophehappened here.

很難相信這里曾經(jīng)發(fā)生過生態(tài)災(zāi)難

But in 1998, sea temperatures

但是在1998年,該地區(qū)海洋溫度

throughout the regionincreased by almost two degrees.

升高了將近2度

For these jellyfish, it was a disaster.

對(duì)于這些水母來說是災(zāi)難

It's estimated up to 20 million of them perished.

據(jù)估計(jì)有2000萬死亡

Just two degrees of warming

只是2度

was enough to almost annihilate an entire species.

就幾乎消滅了整個(gè)物種

Fortunately, this was caused by a short-lived

幸運(yùn)的是,這是由于當(dāng)?shù)販囟?/p>

variation in the local climate.

發(fā)生短暫變化造成的

Once the waters began to cool, the jellyfish were able to recover.

一旦海水降溫,水母就會(huì)恢復(fù)

But it's a stark warning of what could happen

但是這是個(gè)殘酷的警告

if the world's oceans become too warm.

如果世界的海洋因?yàn)闅夂蜃兓^續(xù)變暖后果將會(huì)是什么

The seas around Palau are also vulnerable

但是帕老地球的海洋

to another threat related to carbon dioxide.

很容易遭受另一個(gè)于二氧化碳有關(guān)的威脅

And it's potentially far more serious than increasing temperatures.

可能要比溫度升高更嚴(yán)重

It's called ocean acidification.

那就是海洋酸化

It happens when carbon dioxide in the atmosphere

當(dāng)大氣中的二氧化碳

dissolves into the sea.

溶解到海洋中就會(huì)發(fā)生這種情況

In the past, levels of carbon dioxide changed very slowly.

在過去,二氧化碳的含量變化很慢

So the oceans had time to adjust to any increase in acidity.

所以海洋有時(shí)間適應(yīng)酸度的增長(zhǎng)

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思荊州市老八棟英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦