BBC英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC紀錄片 > 【BBC紀錄片】地球的力量 >  第86篇

地球的力量 第3集 冰川(28)促使冰河流入大海

所屬教程:【BBC紀錄片】地球的力量

瀏覽:

2016年08月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9839/86.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
This would be bad enough on its own

這簡直糟透了

but if the melt water is also causing the glaciers toaccelerate into the sea,it could have very seriousconsequences.

如果融化的冰水促使冰河加速流入大海 將產(chǎn)生非常嚴重的后果

There seems to be no doubt that Greenland's ice

毫無疑問,格陵蘭冰層

is moving and changingfaster

正在加速流動和變化

than we ever conceived of even five years ago.

比我們五年前預測的要快得多

What's more, because this process continues every summer,

更重要的是,每個夏天這個過程都在加劇

the whole ice cap loses elevation1

整個冰帽的損失提高

which means it'll be sitting in warmer temperatures

將會導致溫度的進一步升高

and that, of course, means more melting,

當然,這就意味著更多冰層的融化

more of these moulins and so an even faster demise.

更多的冰川鍋穴產(chǎn)生冰層更快的消亡

And it isn't only Greenland's ice that's under threat.

而且不僅只有格陵蘭冰層正處于危險中

Around the world, it's the same story.

全世界都是一樣的

This is the Columbia Glacier in Alaska.

這是阿拉斯加的哥倫比亞冰河

LikeJakobshavn, this is a fast moving glacier that ends up in the sea.

類似雅各布港,冰河快速的流入大海

It's about a mile and a half wide and about half a mile thick.

冰河寬三千米,深五百米

But just 20 years ago, it was nearly twice as thick.

可二十年前是現(xiàn)在的兩倍深

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市蘭州市第二人民醫(yī)院家屬院英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦