BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】地球的力量 >  第52篇

地球的力量 第2集 大氣(22)安第斯山脈

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】地球的力量

瀏覽:

2016年07月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9839/52.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
You get some idea how dependent we are onoxygen

你明白了我們?nèi)绾我蕾囇鯕?/p>

when you see how it affects something as basic ashuman reproduction.

你會看到氧氣影響一些比如人類繁殖這類基本事情

This is the village of Aruya, perched high in the Andes.

在阿魯亞,有一些鄉(xiāng)村棲息于安第斯山脈

It's one of a string of villages in this area

這是這里一連串的山村中的一個(gè)

that are some of the highest in the world.

有些是世界上最高的村莊

Many are close to 10,000 feet above sea level.

許多鄉(xiāng)村海拔超過四千米

Andean peoples have lived here for generations.

安第斯人民在這些高海拔地區(qū)開墾了超過一千年

But when the first Spanish colonists arrived,

但是當(dāng)?shù)谝慌靼嘌廊说絹淼臅r(shí)候

they faced a problem, they couldn't have children.

他們要面對不少切實(shí)問題他們沒有孩子

Baby after baby miscarried.

一個(gè)接一個(gè)孩子都流產(chǎn)了

It took almost 50 years

花了五十年的時(shí)間

before any of the immigrant Spanish women gave birth.

才有西班牙移民生下小孩

The problem may have been a lack of oxygen.

問題可能在于空氣太稀薄

The newly arrived Spanish, like most people,

新來的西班牙人,大多數(shù)人

were used to breathing air at sea level, which is 21% oxygen.

過去都在含有百分之二十一氧氣的海平面呼吸

But up here, the oxygen levels are effectively almost halved.

但是在這里,氧氣水平幾乎只有一半

The An deans had adapted to deal with this

安第斯人適應(yīng)了這一切

but the Spanish struggled.

但是西班牙移民很頑強(qiáng)

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思福州市融僑新城法郡(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦