BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】地球的力量 >  第14篇

地球的力量 第1集 火山(14)變成海洋

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】地球的力量

瀏覽:

2016年07月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9839/14.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
In south America, the Amazon carries away over 2billion tons of Andes every year,

在南美洲,亞馬遜河每年從安第斯山脈帶走的砂石多達(dá)20億噸

and deposit it into the Atlantic ocean.

然后把它們沉積在大西洋

And on the Indian subcontinent,

在印度次大陸上

the Ganges River that starts high in the Himalayas

恒河從喜馬拉雅山起源

grinds away close to a billion tons of rock every year,

每年大約要侵蝕掉10億噸巖石

dropping millions of tons almost 1,900 miles down the river in the Indian Ocean.

并傾瀉到下游1900英里外的印度洋里

If it wasn't for the movement of the plates building new mountain ranges,

如果不是板塊運(yùn)動(dòng)建造著山脈

water will eventually erode away all the land on our planet.

水也許最終會(huì)把地球上的陸地都侵蝕掉

It's hard to imagine that if the plate will stop moving

難以想象,但是如果地球板塊停止運(yùn)動(dòng)

our planet will become a water world.

地球也許會(huì)變成一個(gè)水的世界

It may take an unfeasible long period of time,

這也許要很長很長的時(shí)間

but eventually, the land will be worn down and washed out to sea

但是最終陸地會(huì)被磨平,變成海洋

and Earth will be covered in a vast ocean。

地球?qū)?huì)被廣闊的幾公里深的海洋覆蓋

So it's thanks to the collisions of the plates continually pushing the land up

幸好有板塊的碰撞運(yùn)動(dòng) 使陸地不斷升高

that we still got terra firma to stand on.

所以我們還能站在陸地上

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常德市白馬湖小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦