世界上每一個(gè)國(guó)家都面臨饑餓問題。并且據(jù)估計(jì),世界上生產(chǎn)出來供人類食用的糧食,其中三分之一(約33%)都被浪費(fèi)或丟棄了。
Food loss usually happens early in the chain. It`s when food gets spoiled, spills or wilts before it gets to consumers.
食物丟棄通常發(fā)生在這個(gè)鏈條的早期。當(dāng)食物在到達(dá)消費(fèi)者之前,就受到損壞、泄露或枯萎。
Food waste happens later, when something safe to eat but it gets thrown out anyway. Consumers take a lot of the blame here, especially in wealthier countries, people buy more than they eat and then just toss it out. The restaurants and grocery stores also worsen the problem. They may throw food that people didn`t purchase by the sell-by date or they may be concerned about being sued if they do give food away and someone who eats it get sick.
食物浪費(fèi)發(fā)生在后期。當(dāng)一些食物可以安全食用,但卻被扔掉。消費(fèi)者們對(duì)此需要承擔(dān)很多責(zé)任。尤其是在富裕的國(guó)家,人們購(gòu)買太多,超過他們所食用的,然后直接把剩余的扔掉。餐館和雜貨店使這一問題更加惡化。他們或許會(huì)直接扔掉人們不會(huì)購(gòu)買的到了保質(zhì)期的食物或者他們可能會(huì)擔(dān)心如果將食物出售并且致使食用的人生病會(huì)遭到投訴。
The U.S. has a law in the books passed in 1996 that aims to encourage companies to donate food and groceries to charities and it protects the donors from law suits if someone does get sick. Some new legislation in France aims to do the same thing. The question is, will it catch on and limit food waste?
美國(guó)在1996年通過一項(xiàng)法律,目的在于鼓勵(lì)企業(yè)向慈善機(jī)構(gòu)捐獻(xiàn)食物和雜貨,如果有人食用后生病,該項(xiàng)法律可以防止捐助者被起訴。在法國(guó),一些新的立法其目的與美國(guó)的相同。現(xiàn)在的問題是,該項(xiàng)法律會(huì)流行起來并限制食物浪費(fèi)嗎?
AZUZ: Hunger is a problem that exists in every country of the world. And yet, it`s estimated that one third of all of the food produced for people to eat is lost or wasted, thirty-three percent.
Food loss usually happens early in the chain. It`s when food gets spoiled, spills or wilts before it gets to consumers.
Food waste happens later, when something safe to eat but it gets thrown out anyway. Consumers take a lot of the blame here, especially in wealthier countries, people buy more than they eat and then just toss it out. The restaurants and grocery stores also worsen the problem. They may throw food that people didn`t purchase by the sell-by date or they may be concerned about being sued if they do give food away and someone who eats it get sick.
The U.S. has a law in the books passed in 1996 that aims to encourage companies to donate food and groceries to charities and it protects the donors from law suits if someone does get sick. Some new legislation in France aims to do the same thing. The question is, will it catch on and limit food waste?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市鴻坤原鄉(xiāng)郡(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群