Did you get a hit on that name the doctor gave me?
那醫(yī)生給我的假名你查到什么有用的嗎?
We got three hits on Kate Leman, the samepseudonym she gave to Benton.
我找到三個(gè)凱特·萊曼,就是她給本頓的那個(gè)假名。
The first is an 80-year-old woman living in the Bronx.
第一個(gè)是住在布隆克斯的80歲老太太。
The second is living upstate at a woman's correctionsfacility.
第二個(gè)住在上城區(qū)女子勞教所。
The third has a P.O.Box, a block from Tillman's hospital.
第三個(gè)有個(gè)郵箱,就開在離提爾曼工作的醫(yī)院一條街的地方。
She recently signed rental agreements for a van and a vacation home in Montauk.
她最近租了一輛面包車和蒙特卡的一個(gè)度假屋。
You find the house?
你找到那房子了嗎?
And then some.
還有些別的東西。
Doctor has everything she needs to erase Benton for good.
醫(yī)生有用來徹底抹殺掉本頓的東西。
What do you mean "Erase?"
你說的抹殺是什么意思?
8 pounds of lye, heated to 300 degrees, body will dissolve in three hours, give or take.
八磅堿,加熱到300華氏度,尸體三個(gè)小時(shí)便無影無蹤,大約這個(gè)數(shù)。
I will refrain from asking how you know that.
我就不問你是怎么知道的了。
Oh, Finch, she's meticulous, planned everything to a "T," and she's gonna get away with it.
芬奇,她做事極為細(xì)致,策劃所有這一切都是為了報(bào)仇,并且她會(huì)逍遙法外。
I'm beginning to wonder if maybe she's not doing the world a favor.
我都忍不住要這么想,她這么做是不是幫了這個(gè)世界一個(gè)忙。
But Tillman isn't a killer.
但提爾曼不是個(gè)殺手。
She goes through with it, it'll ruin her life.
她要是這么做了,會(huì)毀了她的一生。
What do you suggest, Mr. Reese?
你有什么建議,里瑟先生?
We don't give her the chance.
我們不給她機(jī)會(huì)下手。
I'm gonna find a way to make Benton disappear.
我會(huì)想辦法讓本頓消失。
Decided to help me?
決定幫我了嗎?
I'm not so easy to replace, huh?
我還是難以替代的哈?
I'm warning you, these Cartel guys will put two in your back, so don't leave any of themstanding.
我警告你,這些毒販會(huì)從背后偷襲你,所以別給他們還手的機(jī)會(huì)。
You need me here...you sure you don't want me to go around back and cover the exits?
你要不要我……你真的不要我到后面去守著出口嗎?
No, you're good right here.
不用,你在這就好。