Hey, what's wrong? 怎么了?
Did Eiling find out you're here? 是艾林發(fā)現(xiàn)你在這兒了嗎?
No. Caitlin was about to give me the not so good news. 沒(méi)有。凱特琳正要給我一個(gè)不好的消息。
The shrapnel in your body has merged with you on a cellular level. 你體內(nèi)的碎片已經(jīng)從細(xì)胞程度上和你融合了。
And the technology required to unsplice your DNA, It hasn't been invented yet. 而能切斷基因鏈的技術(shù)還不存在
Bette. It's okay. Roger that. I just need a minute. 貝蒂。沒(méi)事的,我知道了。
Don't worry. Pretty sure I can cry without blowing stuff up. 我只想一個(gè)人待會(huì)兒。別擔(dān)心,我確定眼淚不會(huì)變炸彈。
What now? She joins us. 現(xiàn)在怎么辦?讓她加入。
Becomes a part of the team. Barry... 成為團(tuán)隊(duì)的一員,巴里……
You have an amazing ability to help people. 你的能力不可思議,而且能幫助別人。
She makes things explode. 可她只能讓東西爆炸。
She's the first metahuman not hellbent on destroying this city. 她是第一個(gè)沒(méi)有在想方設(shè)法毀滅城市的超能力者
It's too dangerous. 太危險(xiǎn)了
Well, she's not going in the pipeline. 那也不能把她交給安全運(yùn)輸局。